在悉尼的Theatre Royal,舞台劇《六個皇后》將觀眾帶入了一場獨特的音樂盛宴。充滿現代流行音樂風格的演出以亨利八世的六位王后為主角,通過她們的視角,重新演繹了那段陰暗、充滿爭鬥的宮廷歲月。然而,觀眾們不再只是坐在台下觀看歷史劇,而是像置身於一場熱力四射的演唱會之中。這部音樂劇不僅是對歷史的再現,更是一場對女性力量的歌頌,讓人們得以從全新視角審視這些在歷史書中被簡化、被標籤化的女性角色。
《六個皇后》最初由作曲家 Toby Marlow 和 Lucy Moss 在倫敦創作,並於2017年首次亮相。該劇講述了亨利八世六位妻子的歷史故事,但與傳統的歷史劇不同,劇中的六位皇后並不是以悲情角色呈現,而是通過自信、幽默和活力十足的方式,講述了她們與亨利八世之間充滿戲劇性、甚至荒誕的婚姻。每一位皇后都有屬於自己的獨立音樂風格和歌曲,她們通過歌聲與舞蹈表達自己的生命與遭遇,既有令人心碎的故事,又有充滿能量的爆發。
自《六個皇后》誕生以來,憑藉其創新的演出形式和獨特的音樂風格,迅速在各大戲劇獎項中嶄露頭角,並獲得了多個獎項提名和勝利。每位皇后都擁有一首專屬的歌曲,通過不同風格的音樂將她們的經歷與情感表達得淋漓盡致。
凱瑟琳·阿拉貢用強勁的音符表達對離婚的不甘與失望,安妮·博林則以挑釁的態度直面自己的命運。簡·西摩帶來的一曲溫柔深情的抒情曲,表達了她對亨利的真摯情感,令人動容。克里維斯的安妮用舞動的節奏講述她因「容貌」遭到遺棄的無奈,而凱瑟琳·霍華德的高亢旋律展現了她追求自由愛情的渴望。凱瑟琳·帕爾則以柔和的曲調道出了她陪伴亨利最後歲月的孤獨與堅持。
六位演員用動人心魄的歌聲和舞蹈,將觀眾帶入她們獨特的內心世界。每一首歌、每一個舞步,都讓觀眾更深入地理解她們的故事。這些樂曲既表達了她們的個人情感,也隱喻著她們在歷史中的地位——她們不僅是亨利八世的妻子,更是有血有肉、有愛有恨的獨立個體。
舞台設計方面,雖然《六個皇后》的舞台相對簡約,但卻通過燈光和道具的巧妙運用,創造了極具衝擊力的視覺效果。演員們的精彩表演與生動的舞蹈,配合上現代感十足的打光與舞台設計,帶給觀眾一次前所未有的視聽盛宴。值得一提的是,場上的樂隊樂隊由全女性組成,她們的演奏與舞台表演相得益彰,成為整個演出不可或缺的一部分。通過這種無聲的合作與展示,樂隊的女性成員與劇中的「皇后」們共同塑造了一場充滿活力和現代感的女性敘事,成為了這部作品中最亮眼的部分之一。
《六個皇后》不僅僅是對歷史事件的再現,更是一場對女性獨立與自我認同的吶喊。在傳統的歷史敘述中,亨利八世的六位妻子往往只是他權力的象徵,只有在他的「故事」中才得以出現。然而在這部劇中,六位王后找到了屬於她們自己的「話筒」,她們的故事不再是「他的歷史」(his-story),而是「她們的故事」(her-story)。通過歌聲,她們終於將塵封的過去重述,釋放了壓抑已久的心聲。
時間:至12月28日
地點:THEATRE ROYAL SYDNEY
網址:https://www.theatreroyalsydney.com/events/season-2024/six-the-musical/
悉尼1915牛肉麵館最近因移民局突擊檢查而在澳洲華人社區掀起了熱議。該餐廳以「1澳元吃面」的優惠活動吸引了大量顧客,門前排起了「人山人海」的隊伍。然而根據網路消息,這家麵館在一次突擊檢查中有兩名員工被移民局拘捕,分別為Burwood分店的拉麵師傅和Hurstville分店的女面點師,兩人因簽證過期未離境而遭到舉報,目前面臨遣返和三年禁止入境的處罰。這一事件突顯了澳洲當前嚴苛的移民政策及其對華人社區的影響。 澳洲移民局對簽證管理的嚴謹度在近年來持續提升,特別是針對簽證過期仍未離境的外籍人士。在疫情期間,由於出入境限制,許多滯留者得以特殊情況下延長簽證。然而,隨著疫情結束和政策嚴格化,很多持臨時簽證的外籍人士面臨更加嚴格的審查,許多簽證過期的勞工因未能及時辦理續簽而遭拘留甚至遣返。尤其是建築、農業和餐飲業等行業,僱主通常難以找到符合資格的本地工人,不得不依賴外籍員工來填補人力缺口。然而,繁瑣的簽證要求和嚴苛的語言要求讓這些行業面臨的招聘難題更加複雜。 移民局對非法工作者的打擊力度也不斷加強。據悉,很多在悉尼、墨爾本、布里斯本等地的企業員工因簽證過期或缺乏合法工作許可而遭到拘捕,某些中餐館因此被迫停業或關閉。此類事件警示了澳洲移民法的嚴格性,也對廣大華人社區帶來了深遠影響。筆者在過去幾年接觸了許多因簽證問題收到上訴通知的客戶。經過專業代理的協助,這些客戶通過補交材料最終成功申請並獲得了永久居留身份。這些案例說明,尋求專業移民代理的幫助能為申請人帶來更多保障,降低被遣返的風險。 澳洲的移民政策的嚴格性不僅體現在簽證審查上,還以語言要求限制了部分行業的招聘需求。例如,許多餐飲業的崗位並不需要員工具備高水平的英語能力,但政策中的語言門檻卻阻礙了符合技能的外籍員工進入這些行業。以1915牛肉麵館的拉麵師傅為例,這類技術崗位的工作實際上並不需要流利的英語水平,但簽證要求中的語言條件卻讓他們難以合法工作,這讓一些小企業難以找到合適的工人,也進一步加劇了人力短缺的問題。 在移民政策的制定過程中,政府的政策往往更多地反映出政黨立場,而非真實民意。很多國會議員當選後僅服從黨派指令,忽視選民需求,導致移民政策設計與實際需求脫節,好像簽證申請費,配偶簽證要收九千多元,父母移民要收十多萬元,親屬移民要等待二三十年,這些悪行真是「罄竹難書」。隨著民眾對政府失望情緒的加劇,越來越多選民轉向支持無黨派的獨立候選人,以確保民意能夠得到更具代表性的表達。以筆者所在選區為例,前任國會代表Trent Zimmerman(聯盟黨)在2022年選舉中落選,當地選民選擇了獨立候選人Kylea Tink。Tink當選後積極推動社區項目,真正為當地居民的利益著想,成為一位真正聽取民眾心聲的代表。 對於在澳華人而言,確保簽證的合法性至關重要。持有臨時簽證的朋友應在簽證到期前及時處理相關事宜,並在必要時尋求專業移民代理的協助,避免因疏忽或信息不足而陷入身份危機。隨著澳洲移民政策日趨嚴格,政府對逾期滯留者的處罰也越來越嚴厲,因此建議所有在澳外籍人士認真處理簽證問題,以確保自身在澳洲的生活穩定和安全。 讀者可以查看我公司的綱站(stanleyimmiandlaw.com.au),裡面有我在2011出版的移民法律介紹一書,雖然過時,但可讀性高(簽證的名字雖然改了,但條文內容沒有大改變),特別是許多案例及文章,可以作為移民澳洲前的指南。 以上專欄是由澳洲移民法律諮詢Stanley CHAN提供 Stanley Chan 澳洲移民及法律諮詢 澳洲移民代理註冊號碼… Read More
雞蛋,看似簡單的食材,卻有超過100種以上的料理變化,小小雞蛋變化多,各國蛋料理大不同,各有特色,也都是大人、孩子都會喜歡的料理。 玉子燒是代表性的日本食物,家庭料理與高級餐廳都有其發揮的舞台。 玉子燒源自南歐雞蛋點心 玉子燒「玉子」二字,日文是雞蛋。玉子燒的起源可追溯到16世紀,當時,南歐人到日本做生意,葡萄牙雞蛋點心也在此時傳入長崎。1643年出刊的日本最早料理書《料理物語》,介紹了以雞蛋為原料的「玉子軟綿綿」,就是在雞蛋液中加入砂糖,然後倒入醬油和清湯里煮數十秒,雞蛋被煮得鼓脹蓬鬆。 玉子燒(圖片來源:Adobe Stock) 玉子燒甜咸皆有人支持 玉子燒在日本有地域性的咸甜差異,口感也不盡相同。有的吃起來濕潤軟嫩的,有的吃起來則口感紮實。整體而言,日本人偏好的甜咸比例是59比41,關東地區比關西地區更偏甜,而京都偏甜。甜玉子燒吃法就是馬上品嘗或是放入冰箱冰鎮過後再食用,日本人推薦,甜玉子燒特別適合冰鎮後品嘗,單吃或配蘿蔔泥。 甜玉子燒(圖片來源:Adobe Stock) 玉子燒是壽司店的基本功 玉子燒是傳統握壽司的基本配料,講究的店家還會推出不只一種吃法,常見有像馬鞍一樣在握壽司兩側垂下的薄玉子燒,和厚厚的玉子燒握壽司等等。值得一提的是,早年傳統壽司店就以玉子燒作為甜點,作為當天用餐的句號。製作出充滿蛋香、咸甜多汁的玉子燒也是壽司師傅必備的基本功夫。 壽司配料(圖片來源:Adobe Stock) 經典便當菜色香味俱全… Read More