據《悉尼晨鋒報》報導,工黨對國際學生限制後,澳大利亞留學簽證持有者申請保護簽證的人數激增,其中中國留學生在澳大利亞尋求庇護的人數遠遠超過了其他國籍的學生。
前教育部副部長Abul Rizvi說,由於對跳簽的限制以及政府對留學生人數的限制,他預計學生避難申請將繼續增加。5 月份有 357 份避難申請,高於 4 月份的 239 份和 3 月份的 315 份。Rizvi說:」(政府對學生簽證的限制,)縮小了他們的選擇範圍,因此,如果他們想留在澳大利亞,但又沒有任何特殊技能,他們只能申請庇護或回國。1 月至 5 月間,平均每月有 261 名學生尋求庇護,有望創下自大流行病爆發前以來的最高紀錄。
中國是澳大利亞大學最大的海外市場,中國留學生的簽證獲批率一直遠高於其他來源國。在學生簽證批准率持續創新低(79%)的情況下,中國學生卻逆勢而上,近 94% 的申請獲得批准,而印度學生獲得簽證的比例僅為 66%,哥倫比亞學生為 76%。根據內政部(Department of Home Affairs)提供的數據,截至今年6月的五年間,共有3555名中國留學生申請保護,相比之下,馬來西亞留學生為1788人,印度留學生為1112人。
Rizvi質疑,中國留學生是提出保護申請最多的,但絕大多數申請都被駁回,在政府誓言大幅限制留學生人數的時候,為什麼中國留學生還能被允許入境。他說:」你可能會遇到一些真正來自中國的尋求庇護者。」但絕大多數持學生簽證從中國來的人,都只是想出人頭地的中產階層。
難民法律部執行主任David Manne說,他代理的中國公民明確要求保護自己免受迫害,」在澳大利亞政府嚴格的法律評估下,很多人都獲得了成功」。
內政部長Clare O』Neil的辦公室提供的信息顯示,保護申請在學生簽證申請中只佔 10% 的比重,中國申請數量的增長是受其學生群體規模的影響。在截至 6 月的財政年度中,共向中國學生髮放了 77,185 份簽證,而向印度學生髮放的簽證為 45,659 份。去年 10 月,O』Neil宣布了一整套措施來徹底改革移民系統,她說,毫無根據的庇護申請堵塞了移民通道,需要數年才能解決。」很明顯,在某些情況下,這個系統成為獲得在澳大利亞工作權利的工具。」
Rizvi說,雖然政府採取了多項措施限制臨時移民,但澳大利亞仍有創紀錄的11.4萬人在等待保護申請批准,或在申請被駁回後尚未被遣返。聯盟黨移民事務發言人Dan Tehan表示,政府遣返申請失敗者的記錄 「根本不存在」,而且工黨未能做到要求所有申請庇護的人都要通過代理人來申請。他說,這種不作為將導致越來越多的人在澳大利亞尋求庇護,上個月的月度申請人數創下了阿爾巴尼政府執政兩年來的新高。
責任編輯:小凡
This post was last modified on 2024年7月17日 12:11
隨著午夜鐘聲響起,悉尼海港的煙火在天空中綻放,迎接2025年來臨。 今年悉尼的跨年煙火秀被譽為有史以來最大規模,還有多項新亮點,包括首次在海港大橋的東西兩側同時設置燃放點,讓煙火秀的壯觀程度再創新高。 今晚有2場煙火盛宴,分別是晚間9時的「家庭煙火秀」與午夜「跨年煙火秀」,時長分別為8分鐘和12分鐘。煙火從象徵悉尼地標的海港大橋、悉尼歌劇院及多個燃放點同步施放,形成絢麗的光影盛宴。 今年跨年煙火秀吸引了超過100萬人到場觀賞。為了配合活動,悉尼火車系統將連續運行46個小時,確保民眾能順利往返活動地點,這也是今年最長的一次營運。 新年快樂! Read More
更新於 :2024-12-31 07:40 「不辭冰雪為卿熱」,不惜身之烈語也,「衣帶漸寬終不悔」似之。「身世悠悠何足問」,不惜名之豪語也。「一日心期千劫在」,千鈞之重語也。鶼鰈之情,不惜身者不易得;管鮑之誼,不惜名者亦不易得。然情誼至深者,一時不惜身名非難事也。難者,世世不變也,非情足系,惟德方成。是故德永貴於情深,厚重勝於豪烈。容若重語,世間難得。 Read More
吳邁遠好自誇,嘗謂「曹子建何足數哉」。余讀其〈長相思〉,實虎頭蛇尾之作也。 首八句不隔,如歷歷在目,一氣貫之,不虛不浮。然其後似說理強作,至「虞卿」句則愈隔矣。王靜安雲,歐陽公〈少年游〉上闋不隔下闋隔,此詩亦然。 惟「依依造門端」、「人馬風塵色」可稱妙,以第一視角觀之,若在目前,未言思婦,而睹客思夫之情立見耳。或笑之曰:「季緒瑣瑣,焉足道哉,至於邁遠,何為者乎。」以斯人為戒可也。 Read More
文/清簫 很久沒和大家聊詞了,最近澳洲聖誕節放假,寫幾篇短文稍放鬆一下吧。若一篇寫5000字以上,擔心會給讀者增加壓力,畢竟都在放假嘛。想到詞的句法尚未說完,覺得應該善始善終,還是要往下續。且既然談了句法,若不談字法、章法,有點過意不去,所以以後也抽空說一說字法、章法。今天聊詞的翻轉句法。 之前講過詞的設想句和層深句,各位可以點進本頻道(「清簫看世界」)首頁回顧。什麼是設想句呢?例如蘇軾〈水調歌頭〉:「我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。」又如劉過〈唐多令〉:「欲買桂花同載酒,終不似,少年游。」想要如何,卻害怕如何,或不得如何,理想與現實形成鮮明對比。那麼層深句呢?我將其概括為:「已經這樣,卻還那樣」。例如陸遊〈卜運算元〉:「已是黃昏獨自愁,更著風和雨。」周邦彥〈瑞鶴仙〉:「嘆西園、已是花深無地,東風何事又惡?」王沂孫〈醉蓬萊〉:「一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁。」層深句通常含有「已」、「更」、「又」、「那堪」等字,往往有遞進。設想句和層深句的共同效果是加重情感,意不單薄。 詞還有一種翻轉句,亦稱翻案句,即推翻一層,另寫一層。 學詩的朋友們很可能見過翻案之法,此法可使詩增添新意,令讀者眼前一亮。袁枚《隨園詩話》云:「詩貴翻案」,並列舉數例。比如,楊花是飄零之物,而昔人作詩云:「我比楊花更飄蕩,楊花只有一春忙。」又如,龍門是高境,鯉魚躍龍門多麼令人羨慕,但有人卻說:「好去長江千萬里,莫教辛苦上龍門。」謝榛《四溟詩話》也有一翻案之例:「《家語》曰:『水至清則無魚。』杜子美曰:『水清反多魚。』翻案《家語》而有味。」 (圖:Adobe Stock) 詞的翻案有哪些例子呢?如下: 東坡〈水龍吟〉:「不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。」 吳文英〈高陽台〉:「傷春不在高樓上,在燈前攲枕,雨外熏爐。」 程垓〈水龍吟〉:「不怕逢花瘦,只愁怕、老來風味。」 下面賞析翻轉句的效果。 (圖:Adobe… Read More
2024年,澳洲聯邦警察(AFP)及其聯合反恐小組(JCTTs)指控了17名涉嫌恐怖主義犯罪的嫌疑人,其中12人為未滿18歲的青少年,佔71%。 Read More
研究公司CoreLogic發布了《2024年澳洲最佳房產》報告,顯示去年9月至今年9月,悉尼莫斯曼(Mosman)和城堡山(Castle Hill)的房產銷售額總和超過了27億澳元,成為悉尼銷售額最高的兩個地區。 Read More