澳洲交通部宣布對航空業進行改革,要求增加透明度,鼓勵競爭,防止主要航空公司排擠小公司。
交通部長Catherine King 2月21日表示,改革旨在防止主要航空公司囤積航班時段,排擠其它航空公司。航空公司需要定期向政府提供關於他們如何利用航班時段的信息,例如取消或重大延誤的原因。
各個航空公司擁有一定數量的「航班時段」,規定了不同航空公司的飛機降落和起飛的位置。一些小型航空公司對獲取悉尼機場航班時段的程序感到不滿,他們指責主要航空公司故意囤積航班時段,以保持高票價並排擠競爭對手。但維珍(Virgin)和澳航(Qantas)否認有這種行為。
「這是向航空公司發出的一個信號,航班時段不是你們的財產。它們是澳洲旅客的財產。」King說,「我們顯然需要對合規制度進行改變……我們希望確保悉尼機場有足夠的航班時段以供使用,而不是假裝被用掉了。」
King 表示,政府將對航班時段進行審核,並對抵觸競爭的行為施以懲罰。
This post was last modified on 2024年2月22日 17:48
亞洲傳統中秋節來臨,雖然身在澳洲,但本地華人每逢中秋,紛紛舉行各式各樣慶祝活動。新州教育部登記註冊不牟利的中華文化學校創校十三年,除了教授中文華語及粵語,還教授太極拳、民族舞蹈、舞龍等中華文化,每年應邀參與慶祝中秋等節日公開文藝匯演。 月亮代表我的心 中華文化學校師長具有十多年舞台演出經驗,今年應邀參加「AC878」傳媒機構寶活市(Burwood)中秋嘉年華。先由中華文化學校師長,承擔開場重頭戲,以改編男女高音二重唱,高歌著名歌星鄧麗君一曲《月亮代表我的心》:「你問我愛你有多深?我愛你有幾分?」 中華文化學校師長獻唱《月亮代表我的心》及《敖包相會》等名曲 師長接著高歌一曲草原民歌《敖包相會》:「十五的月亮升上了天空哪!為什麼旁邊沒有雲彩?我等待著美麗的姑娘喲……」開場重頭戲這兩首有關月亮的獻唱,贏得觀眾熱烈掌聲! 第三項表演,由小學生集體粵語朗誦現代詩《蝌蚪變青蛙》:「小小的蝌蚪長尾巴,黑黑的身體圓又滑……」學生把蝌蚪成長變成大青蛙,表演得繪影繪聲。學生再朗誦韓愈古詩《春雪》:「新年都未有芳華,二月初驚見草芽,白雪卻嫌春色晚……」這也頗配合與北半球氣候相反的澳洲目前初春季節。 表演大地和風拳 緊接著,令人振奮的著名古曲《將軍令》鼓聲中,師長帶領學生集體獻上《大地和風拳》,這融合太極的武術,一舉手一動作又再贏得觀眾熱烈掌聲。 師生表演《大地和風拳》飛踢畫面 除了中華文化,師長還鑽研西方聲樂,以拉丁語高歌希臘作曲家Vangelis的《Conquest of Paradise》(征服天堂),演繹義大利探險家哥倫布(Christopher Columbus 1451-1506)於1492年踏足美洲的歷史篇章,展示多元文化。 八十年代香港著名電視劇集《天龍八部》主題歌曲《萬水千山縱橫》,以及《射鵰英雄傳》主題歌《鐵血丹心》,更是師長多年獻唱獲得好評的招牌歌曲,重現著名武俠小說中的豪俠氣魄。最後由師長帶領學生,展示澳洲排舞(Line… Read More