紅肉價格預計在未來 18 個月不斷上漲

如果你對最近紅肉的高價有點難以接受,那麼最新的預測沒帶來什麼好消息。
澳洲新聞

牧場行業機構預計,由於供不應求,在18個月或更長時間內,肉類價格將繼續上漲。

據9News報道,肉鋪最先感受到了這種壓力。Craig Cook’s Prime Quality Meats 的董事總經理 Michael Honeysett 表示,現在優質牛肉的價格比去年同期高出 30%。「在 31 年的肉店生意中,我從未見過這樣的事情,」他告訴 9News。

而且漲價還沒有結束。「我認為,我們可能會在年底前再看到 10% 至 15% 的漲價。」Honeysett先生說。

過去 10 到 15 年間的嚴重乾旱,迫使牧場主宰殺牲畜,使全國的牛群數量銳減。

由於最近雨量充沛,牧場變綠,牧民現在正試圖補充庫存。Meat & Livestock Australia 最近公布了銷售市場的創紀錄價格。

「牧場主們買斷了所有的牛,飼料價格上漲,所有這一切都在推高價格。」Honeysett先生說。

羊肉的價格在18個月前已經飆升,目前價格昂貴但更穩定。

更高的飼料成本已經影響到了其他肉類,家庭主食香腸和肉末仍然是最划算的。

但Honeysett先生說聖誕餐桌上有一些好消息。「火腿、火雞和豬肉應該非常接近我們去年支付的價格。」他說。

COVID-19 大流行給家庭的購物籃增加了負擔。過去三年,Deakin大學一直在跟蹤 Woolworths 和 Coles 貨架上大約 7000 件商品的價格。結果發現,新鮮水果上漲了 7%,黃油上漲了 13%,油上漲了 4%,長效牛奶上漲了 3%,雞蛋上漲了 2%。

干義大利面上漲了 15%,其中一個品牌上漲了 37%。

全球限制、員工短缺和供應鏈問題是關鍵因素,但 QUT 商學院的 Gary Mortimer 教授表示,人們的行為也起了一定作用。

「由於恐慌性搶購和囤貨,工廠需要每周 7 天、每天幾乎 24 小時運轉。」Mortimer 教授說,「這導致了更高的工資成本。這些工資成本和額外的製作成本導致了更高的價格。」

展開評論
更多評論