一名顧客到位於Mona Vale的Coles購物,發現牛肉餡的價格超低,一盒800g的牛肉餡,還是四星級別的,竟然只要15分,這簡直白菜價啊!於是馬上拍了照片發到網上與大家分享並留言:我的晚餐,全部成本不到1刀……
澳洲牛肉餡可是大家都愛的食材,可用來煮義大利面、牛肉丸、餃子、包子或炒菜等。最近,澳洲各超市的牛肉餡大減價,大家可趁打折期間,多買幾盒放家裡備用哦!
據7號新聞網報道,一名顧客到位於Mona Vale的Coles購物,發現牛肉餡的價格超低,一盒800g的牛肉餡,還是四星級別的,竟然只要15分,這簡直白菜價啊!於是馬上拍了照片發到網上與大家分享並留言:我的晚餐,全部成本不到1刀……
據說不只是Mona Vale的Coles,Coles的其他連鎖店內,牛肉餡的價格都十分便宜。
Manly的Coles牛肉餡只要49c,1澳元都不到。
Neutral Bay區Coles的牛肉餡價格稍貴,1澳元一盒。
Chatswood的牛肉餡一盒1.63澳元,在目前來說價格較貴些。
許多人都感到困惑,為何這些牛肉價格如此便宜?!有些顧客表示,這可能是庫存過剩的原因。一位來自 Markdown Madness Australia的網友在Facebook寫道:「很多人都會買肉餡做飯,現在降價這麼多,我猜是因為聖誕節的庫存過剩,加上現在處於半封鎖狀態。」
但是,並不是澳洲所有的Coles都享有優惠價格,而且不同地區的Coles,其牛肉餡價格也有所差別,這可能和店鋪的位置有關。
悉尼地區的Coles竟出現如此超低價的牛肉餡讓澳洲其它地區的人羨慕極了。不少人說自己家附近的Coles,牛肉餡的單價是11.5澳元每公斤,一盒就要接近10澳幣。
澳大利亞衛生部門表示,澳人不必擔心正在中國流行的人偏肺病毒,但應保持警惕,防止感染。與此同時,COVID病毒和其他疾病仍在傳播。 中國當局上月報告稱,14 歲及以下兒童感染人偏肺病毒的病例激增,社交媒體用戶轉發了急診室人滿為患的圖片,有人猜測這是否可能是另一場全球疫情爆發的開始。 據《悉尼晨鋒報》報導,澳大利亞公共衛生專家尚未發現感染是由這種病毒的新菌株引起的證據,此病毒 20 年前首次在澳大利亞被發現,但很可能在此之前就已經開始流行。 新州衛生防護中心執行主任 Jeremy McAnulty說:「我們掌握的信息非常有限,你可以想像,但沒有任何跡象表明它有任何異常。」 此病毒引起的普通感冒癥狀很難與其他呼吸道病毒引起的癥狀區分。 在某些情況下,人偏肺病毒可發展為肺炎和支氣管炎,需要住院治療。兒童或免疫系統較弱的人尤易受到感染。 新州的人偏肺病毒病例在去年 9 月底和 10… Read More
聯邦政府發布了到2029年逐步減少對「資金過剩」學校撥款的計劃,面臨最大資金削減的悉尼私立學校名單已揭曉。 新鎮(Newtown)的雅典娜學校(Athena School)、北部海灘基督教學校(Northern Beaches Christian School)、布魯克維爾(Brookvale)的聖奧古斯丁學院(St Augustine's College)和華人區Burwood的MLC學校(MLC School),2029年前,每名學生將失去超過2000澳元的聯邦撥款。 據《悉尼晨鋒報》報導,參議院在通知中對預算問題的答覆顯示,這些學校是預計將失去資助的30所新州學校之一,另有66所學校的學校資源配置標準(SRS)百分比將被降低。 SRS 使用公式來決定每所學校需要多少政府資金,該公式是 Gonski 改革的一部分。每所私立學校都會根據家庭收入中位數進行 「貢獻能力」評分,從而降低大多數非公立學校的基本… Read More
澳大利亞東部地區的居民在經歷一夜降雨和強雷暴襲擊後,仍對惡劣天氣保持高度警惕。 據《信使郵報》(Courier Mail)報道,布里斯班和黃金海岸(Gold Coast)部分地區一夜之間遭受暴雨襲擊,昆州一些地區在 30 分鐘內降雨量達到近 60 毫米。 氣象局已於周四向南唐斯(Southern Downs)、南伯內特(South Burnett)、圖文巴(Toowoomba)和西唐斯(Western Downs)地區的居民發布強雷暴警告,警告稱將有破壞性大風、暴雨和大冰雹。 新州的情況與此類似,一夜之間到周四早上,一場大雨襲擊該州。 中北海岸(Mid-North Coast)南部地區、獵人海岸(Hunter… Read More
澳大利亞演員 Vernon Wells 講述了他得知自己在洛杉磯山火中失去一切的感覺,「我生活中的 40 年都消失了」。截至1月9日,這場山火已造成五人死亡,數千人被迫逃離家園。 Read More
第一屆澳洲粵語文化節——保育傳承中華傳統文化 相對於僅僅數百年歷史的大清官話發展成的華語普通話,源自古代漢語、流傳數千年的粵語,更好地保存與反映中華傳統文化。創校十三年、新州教育部註冊不牟利獨立教育機構——中華文化學校,正籌辦舉行第一屆澳洲粵語文化節,目的希望在澳洲保育、推廣、傳承粵語及粵語文化,團結粵語文化圈。 中華文化學校師生表演舞龍(圖:作者提供) 第一屆澳洲粵語文化節,計劃一方面鼓勵澳洲本地小學生、中學生、大學生通過比賽,展示及傳承粵語文化。另一方面邀請嘉賓展示、推廣、傳承粵語文化,與不同文化進行交流。 文化節從今年二月開始初選,四月舉行總決賽及文藝匯演,內容包括粵語詩歌朗誦、粵語歌曲演唱,以至其他粵語演藝展示,可謂粵語文化綜合文藝匯聚,旨在團結澳洲本地的粵語文化圈子,歡迎全澳各州有興趣者參加。 粵語歷史超普通話 澳洲推行多元文化政策,包容不同民族不同文化,教育方面包括支持開辦教授粵語的中文學校。曾經於1998年至2003年擔任香港特區政府中央政策組高級顧問的練乙錚,早前也提出「我們不僅不反對廣東話,反而十分珍而重之,因為它始終是香港話的一個最重要組成部分」。 廣東人尤其是廣州人,近年關注保育粵語,而香港人更覺衍生的港語具有獨特性,呼籲保育港語。英文的「Cantonese」一詞,事實上中文包括了「廣東話」、「粵語」、「廣州話」、「廣府話」,以至包含廣東和廣西地區的「白話」,當代更衍生出「港語」或「香港話」。 中文出現各式各樣的用詞去形容這類語言,一方面因為發音上基本雷同,但另一方面卻明顯在不同地區,衍生出不同的辭彙、運用、習慣,以至出現一些文字或用詞的差異等等。 定居澳洲的前香港立法局議員黃震遐醫生,提到粵語可以追溯至中古年代的唐、宋,其後因蒙古入侵中原,帶來北方語言的影響,才逐漸出現大清的北方官話、中華民國的國語、中國大陸現時的普通話。 粵語傳承唐宋詩詞 粵語或廣東話是泛稱,但由於廣東各地存在不少方言,所以狹義指廣州話。朗誦唐宋詩詞,就會發現粵語部份保留了唐、宋年代的中古漢語,唐宋詩詞的用詞更與粵語用詞有關。以粵語去朗誦,更能表現出唐宋詩詞的韻律。這些情況,都是大清北方官話、華語普通話無法取代的。 請讓我們看看,公元前11世紀到公元前7世紀的《詩經》:「行行重行行,與君生別離」,廣東話至今仍然保存「行」字,形容「行路」。北方普通話卻用「走」形容走路。 李白(公元701-762年)詩:「舉頭望明月,低頭思故鄉」的「望」字,同樣保存於廣東話中,北方普通話卻用「看」去形容「看月亮」。李白詩:「人生得意需盡歡,莫使金樽空對月」的「樽」字,見諸廣東話「一樽酒」、「一樽豉油」,而北方普通話說「一瓶酒」。 杜甫(公元712-770年)詩:「朱門酒肉臭,路有凍死骨」,廣東話至今保存使用「凍死」,北方普通話說「冷死」。蘇軾(公元1037-1101年)詩:「寧可食無肉,不可居無竹,無肉令人瘦,無竹令人俗,人瘦尚可肥,士俗不可醫」中的「食」、「無」、「肥」,至今保留在廣東話中。北方普通話說「胖」、「沒肉吃」。… Read More
悉尼的夏天,是陽光、沙灘與海風的代名詞。而今年夏夜,當星空在Barangaroo Harbour Park的天空中點綴出一片璀璨時,一個獨特的觀影體驗正悄然將這裡變為城市綠洲中的夢幻聖地——Mov』in Bed沙灘電影院。無論你是熱愛電影的忠實影迷,還是尋找浪漫夜晚的都市人,這裡都將是不可錯過的一站。它不僅是一場視覺與聽覺的盛宴,更是悉尼獨特的城市文化與自然美景相融合的完美體現。 Mov』in bed 。(圖:官網) Barangaroo Harbour Park,這片瀕臨港灣的綠色空間,在夏日的夜晚搖身一變,成為了電影與沙灘的奇妙交匯點。280噸柔軟細膩的沙子覆蓋了這片城市綠洲,營造出一個迷你的熱帶沙灘場景。在沙灘上,150張舒適的大號床整齊排開,每張床都點綴著蓬鬆的枕頭與柔軟的被褥,讓觀眾能在夜風中盡享愜意。 Mov』in Bed的魅力,不止於其獨特的場地設計,還體現在無與倫比的觀影體驗上。從電影播放的第一秒開始,降噪耳機便為每位觀眾提供沉浸式的音效,讓你彷彿置身於電影故事的核心。無論是動作片中扣人心弦的爆炸場面,還是愛情片中深情的呢喃細語,耳機的細膩音質都將這些瞬間放大,直抵人心。 與此同時,沙灘電影院還為觀眾提供貼心的食品與飲料服務。你可以在電影中途點上一杯清爽的雞尾酒,或者享用一份鬆軟的爆米花,與親密的伴侶或好友共享這份輕鬆與歡樂。 今年的Mov』in Bed精心策划了一份令人心動的電影片單。既有讓人捧腹大笑的喜劇大片,也有扣人心弦的懸疑故事,還有感人至深的經典愛情影片。這些影片不僅滿足了不同觀眾的喜好,更將每一個夏夜都變成了一場獨一無二的情感旅程。最值得期待的,是在悉尼港的晚風中,伴隨著夕陽的餘暉,觀看電影的那一刻。當夜幕緩緩降臨,屏幕上的畫面開始與現實交織,電影故事彷彿溶入了海港的柔波,浪漫與夢幻被無限放大。… Read More