由於中國與世界接軌,國與國之間的文書交往也變得正規化,一切按照國際法公約辦理。海外華人要處理國內的房產,父母遺留的遺產等事宜都需要辦理國際公證。交付海外使用的個人及商業文件通常都需要在具有公證資質的機構進行公證後方能產生法律效力。除此之外的其他法律文件也可能需要公證,如授權書和交易協議等。
新州公證處是政府認證的專門辦理國際公證業務的機構。其擁有多位具有資深經驗的國際公證律師,所出具公證文書在全世界範圍內具有法律效力。
公證和認證有什麼區別?
公證是依照法定程序對民事法律行為、有法律意義的事實和文書的真實性、合法性予以證明的活動。中華人民共和國駐外使領館依照《中華人民共和國公證法》、中華人民共和國締結或者參加的國際條約以及中華人民共和國外交部的有關規定,辦理公證。
根據國際慣例和中國領事實踐,辦理領事認證的目的是使一國出具的公證書等能在另一國境內被相關部門承認並且具有法律效力,不致因懷疑文書上的印章和簽字是否屬實而影響文書的法律效力。駐外使領館可以為由駐在國有關機構出具,並經駐在國外交部或有權辦理領事認證的機構認證的、擬送往中國使用的公證書或者其他證明文書等辦理領事認證。
換言之,在澳大利亞,公證是中國駐澳使領館對在澳中國公民的文書進行直接證明。認證是中國駐澳使領館對澳大利亞外交貿易部或其辦事處認證過的文書進行證明。
通常,在澳中國公民可以向駐澳使領館申請公證,也可以通過認證的方式辦理文書。澳大利亞公民(含澳籍華人)在華使用的文書,只能通過認證程序辦理。
經公證或認證程序辦理的文書,效力相同,均可在中國境內使用。
我辦公證還是認證?
如果您是中國公民(持中國護照),您通常有兩種選擇:
直接按照領區劃分,到駐澳大利亞大使館或相關的總領事館申請公證;
在澳大利亞當地公證員處辦理公證,然後在澳大利亞外交貿易部駐各地辦事處申請認證,最後按照領區再向中國駐澳大利亞大使館或相關總領事館申請認證。
但澳大利亞主管部門(如政府機關、學校等)為中國公民出具的證明如需到中國使用,則只能通過認證程序辦理。大使館和總領事館不對澳大利亞有關方面出具的證明直接進行公證。
如果您是澳大利亞公民(含澳籍華人),您在中國是使用的文書須通過認證程序辦理。
認證是按照認證文書原始文件公證地,由中國駐澳使領館按照領區劃分,對澳大利亞外交貿易部或其辦事處認證過的文書進行證明。在送外交貿易部及其辦事處認證前,通常需先向當地公證處申請公證。
怎麼書寫公證書?
根據有關法律規定,委託書一般包含下列內容:委託人基本情況,受託人基本情況,所涉房產的具體情況,委託原因,委託事項,委託許可權和委託期限,受託人有無轉委託權,委託人的簽名(捺印)、日期等。
新州公證處提供大量常見文書格式及參考內容。公證處的國際公正律師也可以為您專門起草適合您的公證文件。
由於中國境內文書採信(接受)部門的要求不一樣,我們建議事先委託親友諮詢。然後再諮詢我們的國際公證律師。
文書通常涉及個人權益,無論是要求還是建議,都必須是您真實意願的表達(您可以按照自己的意願增減或調整)。
有條件限制*
想辦理或進一步了解辦理國際公證的詳情,請聯繫以下電話。
(未完待續)
供稿:新州公證處
(此文章的內容純屬參考,不屬於法律建議, 著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處)
地址:Suite 801, Level 8, 276 Pitt Street, Sydney NSW 2000 (距Town Hall 火車站3分鐘)
電話:(02)9267 5488
電郵:[email protected]
網站: www.victoriahancock.com.au