過去,在澳洲人的菜譜里,向來沒有驢肉的影子。不過現在不一樣了,悉尼一家中餐館銷售的驢肉火燒幾乎讓每一位顧客都不禁豎起了大拇指,還有人不惜驅車40分鐘,也要買個驢肉火燒,一飽口福。
悉尼北部海灘曼利谷(Manly Vale)一間名為「火燒王」(Huoshao King)的中餐館乍一看並不起眼,但它卻是澳洲人唯一可以買到驢肉火燒的地方。
「火燒王」中餐廳是澳洲唯一一家出售驢肉火燒的餐廳。圖為餐廳老闆Ethan Wang(左)和主廚Wayne Wen。圖為澳洲新聞集團網站報道截圖
澳洲The Manly Daily的記者Jon Geddes最近率先品嘗了驢肉火燒,並用漢語拼音介紹了這款食物的名字——Donkey Huoshao,Geddes稱,它們每個售價為6.8澳元,「是一種由中國煎餅包裹驢肉組成的漢堡,必須指出的是,這是一種中國傳統菜式」。
餐廳經理Yanyan Xiao說,自從他們將這道菜添加到菜單中,餐廳每天都能售賣30個驢肉火燒,大部分賣給華人和一些好奇的當地人。
圖為「火燒王」餐廳外的菜單招牌,餐廳將驢肉火燒和薯條、飲料搭配出售,一份套餐只需10澳元。此外,餐廳還出售牛肉火燒和雞肉火燒。圖為澳洲新聞集團網站報道截圖
驢肉火燒的生意的確火爆,Geddes談及當時的「見聞」時說:「我在店裡碰到一位顧客,他驅車40分鐘,只為了吃到這裡的驢肉火燒,臨走時,他還打包帶走了五個。」
「驢肉在中國北方很受歡迎,我們就是從中國北方來到澳洲的。」Yanyan Xiao解釋,「中國有句俗語:『天上龍肉,地下驢肉』,足見中國人對驢肉的喜愛。」
「但此前沒有人在澳洲開始這項業務,所以我們想試試。事實上,在澳洲,很多人喜歡吃驢肉,這裡有巨大的市場。」Yanyan Xiao介紹,餐廳的驢肉都來源於北領地,那裡的驢子數量眾多,以至於影響了當地環境。「我真的很好奇為什麼澳洲人之前不吃驢肉。」Yanyan Xiao說。
在「火燒王」,驢肉火燒中的肉需要在一種秘制草藥湯中烹煮一晚,使得腹部和腿部的肉變得柔軟鮮嫩。品嘗過驢肉火燒之後,Geddes開始為其打分,這時「火燒王」里的員工都焦急地背著手等待。
「這肉味道很好,很嫩,有點像牛肉,還有點獨特的野味。」Geddes說,這給了他一個吃到正宗中餐的機會,「我不會每周都來,但我確定我會再來吃」。最終,Geddes為驢肉火燒打了8分(滿分10分),「那些員工都興奮地跳了起來」。
近日,澳洲記者Jon Geddes來到「火燒王」餐廳品嘗驢肉火燒,並為其打出了8分的高分。圖為澳洲新聞集團網站報道截圖
此外,還有許多人也為這款新穎的食物打分。TenPlay網站報道稱,傳統上,食用驢肉火燒常伴有粥或湯,但為了適應澳洲口味,餐廳決定將火燒與薯條配對,這被證明很受歡迎。
午餐時間,「火燒王」餐廳附近一家營銷公司的經理請他的員工來吃驢肉火燒,他自己也嘗了一個,並豎起了大拇指。他說:「它非常美味,值9分。你很難解釋它的味道,有點像牛肉,但又感覺很陌生,我一定還會來吃的。」
Yanyan Xiao說,迄今為止,嘗過驢肉火燒的澳洲人都給予了「高度評價」,她鼓勵更多澳洲人體驗不同的文化。「這是來自中國的特色,所以嘗一個吧,也許你會喜歡它。」
翻譯|李紫君 責編|李非 設計|劉思濃
資料來源:澳洲新聞集團3月16日Sydney Eatery Selling Donkey Burgers、《每日電訊報》3月23日Donkey Burgers At Sydney Eatery Proving Popular After Global Publicity、TEN Eyewitness News3月16日Donkey Burgers Are All TheRage At A Sydney Restauran
來源:《CITYWEEKLY 城市周刊》第311期