慈禧太后御用翻譯驚艷網友:我的英語水平比不上一個清朝公主!

慈禧太后御用翻譯驚艷網友:我的英語水平比不上一個清朝公主!

近日,晚清德齡公主的一則全英文演講,在網上引發了網友的熱議。

裕德齡(1886~1944),筆名德齡公主。少年時在日本和法國生活了六年,精通多國語言。

17歲時隨父回京,因通曉外文和西方禮儀,和妹妹裕容齡一同被慈禧招入宮中,成為紫禁城八女官之一。

↓德齡公主英文演講片段↓

該視頻拍攝於1930年,當時德齡公主44歲。

在演講中她表示,當今社會正經歷著前所未有的變革。她希望國家與國家之間相互理解,相互尊重,只有這樣,才能實現全世界的和平。

通過寫作和講課的方式,她向美國人民展示了中華民族燦爛的文化,促進兩國人民之間的相互了解。

她也認識到,中國與美國之間還存在著很大的差距,中國人民願意敞開懷抱,虛心學習。

這則視頻驚艷了無數網友:

被德齡公主的人格魅力所征服↓

自愧不如↓

驚嘆於她的英語用詞和發音↓

希望德齡奶奶能看到現在的中國↓

感慨詩和遠方有多麼的重要↓

德齡公主生平

Princess Der Ling』s father, Yu Geng, was a member of the Hanjun Plain White Banner Corps.

德齡公主的父親裕庚本為漢人,後入滿族漢軍正白旗。

After serving as Chinese minister to Japan, he was appointed minister to the French Third Republic for four years in 1899.

裕庚任出使日本特命全權大臣三年後,又擔任大清駐法蘭西第三共和國公使四年。

He was known for his progressive, reformist views; for his determination to educate his children, including the girls, in western schools, which was highly unusual in their generation.

他思想先進,推崇改革,主張自己的孩子接受西方教育,包括女孩。這在那個年代十分難得。

Yü Keng』s daughters, Der Ling and Rong Ling (1882–1973, the future Madame Dan Paochao of Beijing) received a western education, learning French and English, and studying dance in Paris with Isadora Duncan.

裕庚的女兒,德齡和容齡,均接受了西方教育,學習法語和英語。在法國期間,師從現代舞蹈大師伊莎多拉·鄧肯,學習舞蹈。

伊莎多拉·鄧肯

↓美國舞蹈家,現代舞創始人↓

 

Upon their return to China, Der Ling became the First lady-in-waiting to the Empress Dowager Cixi, as well as interpreting for her when she received foreign visitors.

1902年回到中國後,德齡成為了慈禧太后的女仕臣,並在慈禧太后接待外賓時擔任翻譯。

↓左二為德齡,左三為慈禧↓

Der Ling stayed at court until March 1905. In 1907, Der Ling married Thaddeus C. White, an American.

1905年3月,德齡離開皇宮。1907年,德齡與美國駐滬領事館副領事迪厄斯·懷特結婚。

Der Ling wrote of her experiences in court in her memoir Two Years in the Forbidden City, which was published in 1911.

德齡將自己的宮廷經歷寫成了回憶錄《清宮二年記》(又名《我在慈禧身邊的兩年》),並在1911年出版。

 

After Cixi』s death in 1908, Der Ling professed to be so angered by what she saw as false portraits of Cixi appearing in books and periodicals that she wrote her own account of serving 「Old Buddha」.

1908年,慈禧去世後,各種書籍和學術期刊都抹黑慈禧,對她進行了錯誤的報道,這讓德齡十分懊惱。於是她寫下了自己侍奉「老佛爺」慈禧的經歷。

 

In this book, Cixi is not the monster of depravity depicted in the popular press, but an aging woman who loved beautiful things, had many regrets about the past and the way she had dealt with the many crises of her long reign, and apparently trusted Der Ling enough to share many memories and opinions with her.

書中,慈禧並不是像大眾媒體報道的那樣,是一個腐壞墮落的惡魔,而是一個上了年紀的老太太,也會喜歡漂亮的事物,對往事,對自己經歷過的那些國之大難抱有遺憾。很顯然,慈禧非常信任德齡,跟她分享了很多自己的回憶和感想。

Two Years provides unique insights into life at the Manchu court and the character of the Empress Dowager Empress. Der Ling continued to write and published seven more books.

這本書為後人研究滿族宮廷和慈禧太后提供了珍貴的材料。隨後,她又先後出版了7本著作。

Princess Der Ling died in Berkeley, California, as a result of being struck by a car while crossing an intersection. She had recently taught Chinese at University of California, Berkeley.

1944年,德齡公主因一場交通意外,不幸逝世於美國加州伯克利。逝世前,她任教於美國加州大學伯克利分校,教授中文。

說到晚晴,我們常常認為那是一個愚昧、閉塞、麻木的年代。其實那個年代的中國,同樣有一幫有識之士。他們願意去嘗試新鮮事物,融入世界,了解異國文化。

清朝人學英語

前段時間,網上就盛傳了一份清朝晚期的英語教材

在開頭有一段「使用說明」:「漢字從右至左讀、英字從左至右讀。」

還強調:英語中僅有26個字母。

↓下面這張圖是其中一頁↓

 

第三行第三格:

漢字(從右往左):我明日給你迴音

英文(從左往右):Tomorrow I give you answer(這個語法有點怪)

注音(從左往右):託馬六 唵以 及夫 尤唵五史為

第四行第一格:

漢字(從右往左):倘若朋友不肯賣

英文(從左往右):If friend no can sell(典型的中式英語,逐字翻譯…)

注音(從左往右):一夫 勿倫脫 挪 嵌衰而

看來,100多年前,先輩們學英語就很拼了啊~~

 

來源:滬江英語

This post was last modified on 2018年5月14日 14:58

Recent Posts

Plotio Au外匯交易平台——把握市場脈搏,搶佔黃金先機!

黃金市場再掀波瀾!周二(1月7日)亞市早盤,現貨黃金窄幅震蕩,目前交投於2635美元/盎司附近。 Read More

5 hours ago

再談12月7日推出的核心技能職業清單:深入分析

澳洲政府於12月7日正式推出「核心技能職業清單 (CSOL)」及相關簽證改革,以應對技術人力短缺問題,尤其針對建築業及其他受影響的產業。該政策加速了技術移民的審批流程,涵蓋了多達456個職業,職業範圍廣泛,包括傳統技工(如木匠、砌磚工)和非典型職業(如瑜伽教練、記者)。這顯示出澳洲政府在全面考量各行業需求之餘,也將焦點集中於勞動力最迫切的缺口。 政策分析 1. 針對建築業的重視 澳洲目前面臨住房短缺危機,建築業的技工短缺更使問題雪上加霜。通過「核心技能職業清單」及「需求技術簽證 (Skills in Demand Visa)」,政府期望能夠吸引更多國際技術工人填補缺口,特別是在建設房屋方面加速進展。這項政策是對建築業進行針對性調整的務實措施,體現了政府對該產業的高度重視。 2. 多元化的職業範疇 清單中納入的職業不僅涵蓋技工、建築業,還包括服務業、農業及其他行業,如美容師、牧羊人等職業。這種多元化的範疇反映出澳洲對整體勞動市場缺口的平衡考量。特別是部分「冷門職業」的納入(如瑜伽教練),顯示政府有意填補各行業的小型但不可忽視的技能需求。 3. 經濟效益與本地技能培訓的並重… Read More

11 hours ago

年菜里的千滋百味–酸辣魚頭粉絲湯

朋友從未做過這道菜,然而印象卻特別深刻。她說,湯頭是酸辣的、魚湯是白色的,那個魚鰓肉還特別嫩,真是忘不了的好滋味。 老上海的傳統年菜 快過年了,採買食材、選購熟食年菜,幾乎佔滿了歲末生活行程。年菜是如此不容忽視。考慮自家年菜之餘,不禁好奇別人家的年菜都有哪些菜?朋友來自大江南北,年菜有同有異,其中一道老上海年菜「酸辣魚頭粉皮湯」,最為特別。之所以好奇,是因為在自己的生活圈,所接觸網路社群中,從來沒有看過這道菜,中國菜中聽過、吃過紅燒魚頭、酸菜魚頭、剁椒魚頭、沙茶魚頭、咖哩魚頭等等;至於酸辣味道,市面上更為常見的是泰國菜中的酸辣調味的魚頭海鮮湯。 朋友說,這是老上海年菜。老上海人如朋友,飲食習慣偏向食物本味的菜系,令她難忘的滋味,應該不會是川味與泰國的強勁酸辣風味,那麼這個酸辣就更令人好奇了,很多美食家都說過,一道料理能夠傳承,一定有它的理由。 魚湯(圖片來源:Adobe Stock) 原來老上海人不吃辣 其實,現在市面上的上海年菜,也不乏酸辣的菜式。一方面年菜往往組合包裝,葷素濃淡都要兼顧,一方面現在上海人的口味真的也比較能吃辣了,不能吃辣的形象,是專屬於老上海人。但我相信老上海人還在,繼續傳承老菜。 朋友說,味道是酸辣的。她記得記憶中,這讓我想到優酪乳,喝起來帶酸味的白湯。然而這道湯顯然沒有加優酪乳或牛奶。朋友說,酸味應該是放醋,是鎮江醋,至於辣味,是來自辣醬,但更多老上海人是偏好辣度低的豆瓣醬。 憑著朋友給的線索:「魚頭先加很多生薑煎到兩面金黃焦香,然後加水和調味料去煮,然後加粉絲或粉皮。味道是酸辣的,但魚湯比較白……」朋友還強調,有辣油漂浮在湯上。白湯紅油,這更令人好奇這道傳統年菜吃起來是甚麼味道。 酸辣魚頭(圖片來源:Adobe Stock) 酸辣魚頭和砂鍋魚頭 上網一搜索「酸辣魚頭」,跑出來的都是一隻砂鍋里放著一個大魚頭,紅色的湯上還浮著辣椒,這一看就知道不是朋友說的。排除了川味、泰式的酸辣魚頭湯後,發覺同為江浙菜系的砂鍋魚頭,還是與這道酸辣魚頭粉絲湯比較有內在連結。濃白的湯,就是煎過的魚頭所熬出來的湯,讀了許多美食報導後得知,大部份江浙餐館有砂鍋湯類,砂鍋大魚頭是菜單中比較豐盛的選項。為此,特地去了一家有口碑的老上海餐廳,等了40分鐘,看到一鍋白湯被小心翼翼的端上桌。 湯裡面主角是大魚頭,就是朋友說的花鰱魚,也叫胖頭魚。白湯喝起來,完全不像魚湯,倒就像看起來的樣子─牛奶。原來大魚頭熬湯,可熬出這個濃白色澤和濃郁滋味。值得一提的是,吸飽了湯頭的粉絲,真的就像朋友說的,好吃極了。… Read More

11 hours ago

中國人偏肺病毒高發 澳衛生官:不必擔心 但應警惕

澳大利亞衛生部門表示,澳人不必擔心正在中國流行的人偏肺病毒,但應保持警惕,防止感染。與此同時,COVID病毒和其他疾病仍在傳播。 中國當局上月報告稱,14 歲及以下兒童感染人偏肺病毒的病例激增,社交媒體用戶轉發了急診室人滿為患的圖片,有人猜測這是否可能是另一場全球疫情爆發的開始。 據《悉尼晨鋒報》報導,澳大利亞公共衛生專家尚未發現感染是由這種病毒的新菌株引起的證據,此病毒 20 年前首次在澳大利亞被發現,但很可能在此之前就已經開始流行。 新州衛生防護中心執行主任 Jeremy McAnulty說:「我們掌握的信息非常有限,你可以想像,但沒有任何跡象表明它有任何異常。」 此病毒引起的普通感冒癥狀很難與其他呼吸道病毒引起的癥狀區分。 在某些情況下,人偏肺病毒可發展為肺炎和支氣管炎,需要住院治療。兒童或免疫系統較弱的人尤易受到感染。 新州的人偏肺病毒病例在去年 9 月底和 10… Read More

14 hours ago

悉尼私校經費將被削減

聯邦政府發布了到2029年逐步減少對「資金過剩」學校撥款的計劃,面臨最大資金削減的悉尼私立學校名單已揭曉。 新鎮(Newtown)的雅典娜學校(Athena School)、北部海灘基督教學校(Northern Beaches Christian School)、布魯克維爾(Brookvale)的聖奧古斯丁學院(St Augustine's College)和華人區Burwood的MLC學校(MLC School),2029年前,每名學生將失去超過2000澳元的聯邦撥款。 據《悉尼晨鋒報》報導,參議院在通知中對預算問題的答覆顯示,這些學校是預計將失去資助的30所新州學校之一,另有66所學校的學校資源配置標準(SRS)百分比將被降低。 SRS 使用公式來決定每所學校需要多少政府資金,該公式是 Gonski 改革的一部分。每所私立學校都會根據家庭收入中位數進行 「貢獻能力」評分,從而降低大多數非公立學校的基本… Read More

14 hours ago

澳洲東部迎強降雨 半小時近60毫米

澳大利亞東部地區的居民在經歷一夜降雨和強雷暴襲擊後,仍對惡劣天氣保持高度警惕。 據《信使郵報》(Courier Mail)報道,布里斯班和黃金海岸(Gold Coast)部分地區一夜之間遭受暴雨襲擊,昆州一些地區在 30 分鐘內降雨量達到近 60 毫米。 氣象局已於周四向南唐斯(Southern Downs)、南伯內特(South Burnett)、圖文巴(Toowoomba)和西唐斯(Western Downs)地區的居民發布強雷暴警告,警告稱將有破壞性大風、暴雨和大冰雹。 新州的情況與此類似,一夜之間到周四早上,一場大雨襲擊該州。 中北海岸(Mid-North Coast)南部地區、獵人海岸(Hunter… Read More

14 hours ago