剛到澳洲的時候,是不是覺得不開車很麻煩,火車巴士總是晚點,有急事的時候還往往等不到車,這樣的心情實在是相當崩潰。在國外旅遊的時候,報團玩的不開心,可是自己又沒車開,沒法去太較遠的景點。
其實旅遊的話可以租車,來澳洲定居的話可以先買個二手車。很多人都以為在國外開車很麻煩,要考國際駕照和當地駕照。但是其實中國駕照也是全球通用的。
不過很多人都不清楚中國駕照在國外是如何使用的,今天我們就來科普一下各個國家對中國駕照的使用政策吧。
澳大利亞:海外駕照的使用時間跟簽證有效期一致
如果你持有中國駕照,但是不準備在澳洲永居的話,例如學生,海外探親,打工度假,旅遊簽證等臨時簽證。你可以到到底相關翻譯機構去翻譯和認證你的中國駕照。中國駕照的使用時間就和你簽證的時效長短一樣。
不過如果你將要永居在澳大利亞,可以臨時使用翻譯駕照,但是最終還是需要考當地駕照哦。
澳洲考駕照的政策是在先通過筆試和危險測試取得臨時駕照,年滿21歲者可以去參加路考,通過路考後獲得綠P,綠P兩年後獲得正式駕照。
不滿21歲者,先需要取得紅P然後在持「正式駕照」者的陪同下開車120個小時,才可獲得綠P,然後綠P兩年後獲得正式駕照。
紐西蘭:海外駕照可以合法使用一年
在紐西蘭,持有海外駕照的人只要在當地交通局認真地翻譯機構去獲得駕照翻譯件,就可以在紐西蘭合法使用中國駕照一年。
紐西蘭的駕照政策跟澳洲的非常相似,也是先要從臨時牌照到永久駕照。
英國:公證後可使用一年
英國雖然軌道交通比較完善,可是大部分人為了避免公共交通的不準點還是會選擇租車自駕。
持有中國駕照的中國居民,需要在當地公證處公證你的駕照後可去租賃公司租車,不過英國是以手動擋車型為主,大部分華人習慣使用自動擋的汽車,所以需要支付額外的費用。
同理,瑞典,瑞士,義大利和一部分歐洲國家也是如此。
加拿大:有效期6個月
加拿大也是個移民和海外華人居住的熱門地,如果是加拿大永久居民,那中國駕照只能使用3個月。如果是海外留學生簽證,跟澳洲一樣,使用期限跟簽證有效期一樣。關於遊客的話,可以在加拿大使用6個月。
比利時,阿聯酋:互認駕照
這兩個國家跟中國交通部都有公約,互認兩國駕照。經過當地的一些相關手續後變可以領取當地的駕照,方便出行。
德國:公證後使用六個月
德國的交通工具非常少,高速公路貫穿整個國家。德國規定,海外駕照在德國必須在德文公證後才能使用,最高期限為六個月,超過半年以上需要獲得當地駕照。
不過,德國很少有高速公路限速。當地人車速十分快,所以駕駛員必須讓車內側車道。請大家去熟知德國的交通法。
美國:部分州承認中國駕照
美國的汽車租賃點數不甚數,宛如便利店那樣多。所以很多前往美國的華人們都是喜歡租車自駕游。不過關於海外駕照使用制度,每個州都各不相同。紐約,加利福尼亞,福羅里達等熱門旅遊地均可使用。像俄亥俄,新澤西,德克薩斯等地方,不能使用。
去美國遊玩時,希望大家提前諮詢好相關人士,做好功課。
日本,韓國:不能使用中國駕照
奇特的是,離中國最近的兩個國家竟然不能使用中國駕照。 曾經因為允許中國人在濟州島上駕駛而引起了爭議,所以中國駕照在韓國使用一直遇阻。
日本地區只承認了國家駕照和中國台灣地區的駕照。中國人想考取日本駕照必須持有長期居留簽證。
無論是旅遊還是定居,在不同國家都要提前了解當地的交通規則和駕照使用規定,希望這篇文章可以幫到大家。
來源: 澳洲微報
This post was last modified on 2017年12月18日 15:27
兒童服裝店Blue Sky Kids Land 及其兩名董事 Guo Dong Gu (顧)和他的妻子 Fei Rong Yang(楊) 因剝削四名中國移民、妨礙公平工作局的檢查而被罰款 510 多萬澳元。 Read More
更新於 :2024-12-19 01:50 文/清簫 今天繼續講《古文辭類纂》。上期講了姚鼐在此書序目中所謂的神、理、氣、味、格、律、聲、色,這是序目里最關鍵的部份。下面我會結合該序目以及不同文體的範文,帶大家一起欣賞古文,提升鑒賞與寫作水平。古文有些寫法在現代依然不過時,取決於學者怎樣運用。希望能幫到大家。 《古文辭類纂》序目最關鍵的一段是:「凡文之體類十三,而所以為文者八,曰:神、理、氣、味、格、律、聲、色。神、理、氣、味者,文之精也;格、律、聲、色者,文之粗也。然苟舍其粗,則精者亦胡以寓焉。學者之於古人,必始而遇其粗,中而遇其精,終則御其精者而遺其粗者。」一是簡介古文分類,二是概述構成一篇文章的神、理、氣、味、格、律、聲、色。現在我們簡單回顧一下此書的13個文體類別:論辨、序跋、奏議、書說、贈序、詔令、傳狀、碑誌、雜記、箴銘、頌讚、辭賦、哀祭。這13類文體或許乍看難以理解,我們不妨進一步歸納,其實可以歸為三大類: 1、說理(論辨、序跋、奏議、書說、贈序、詔令) 2、記事(傳狀、碑誌、雜記) 3、抒情(箴銘、頌讚、辭賦、哀祭) 這樣是不是更加簡單清晰了?論辨、序跋、奏議、書說、贈序、詔令之文以理為主;傳狀、碑誌、雜記以事為主;箴銘、頌讚、辭賦、哀祭主寫情。透過姚鼐所列文體的順序,可知他認為學文應當先學議論文,後學敘事文,最後學對辭藻精美要求較高的抒情文。我們試分析他如此安排的原因:無論是否能成為文學家,都要條理清晰,明辨是非,所以議論文是基礎。記事文比議論文稍難一點,比如給一個人作傳,或寫墓志銘,至少要對此人的生平全面了解,並在諸多大小事中取捨,挑出最重要的事,且次序嚴謹,還要真實,所以很考驗功底。至於頌讚、辭賦、哀祭等重在抒情的文體,寫作難度更大,但即使寫得不好也沒關係,至少前面已經學會寫最重要的議論文和記事文。 (圖:Adobe Stock) 再來看《古文辭類纂》所選文章的朝代比例。其中,先秦文佔11%;兩漢文佔20%;六朝文佔1%;唐宋文佔59%;明文佔5%;清文佔4%。唐宋文比例最大,在唐宋文中,大多數都是八大家的作品,即韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏、王安石的文章。而六朝文比例最小。上期介紹過「桐城三祖」的文學觀,結合上期內容,各位想必不會對上述比例感到意外。… Read More