輕鬆一點,今天教大家一招——如何瞬間偽裝成地道的澳洲人?
1. 說話時縮短所有的單詞!
剛來到澳洲的留學生可能非常不適應與澳洲本地人交流,其原因是澳洲人在說話時非常熱衷於將英語單詞縮短。其實你明明知道這個單詞的,但是被澳洲人一縮短後,發音就完全聽不懂了。
舉幾個例子:墨鏡本來是sunglasses,但澳洲人叫它sunnies;澳洲足球的”正規”英文是Australia football,但澳洲人統稱它為footy;雙筒望遠鏡的英文是binoculars,澳洲人叫它binos…澳洲人還喜歡把人名縮短了念,比如把Barry念Baz、把Robert念Robbo、把Sharon念Shaz等。
2. 無厘頭的問候別人:「你好嗎?」(How’s it going mate?)
這和美國人的「what’s up man」一樣,可以被看作是最無厘頭的問候語。什麼怎麼樣了?一些剛來澳洲的留學生曾經就此討論過,「這花了我好多時間才意識到,澳洲人不是真的想要知道你現在怎麼樣了,他們只是想要你回答『好(good)』!」
3. 熱衷穿人字拖!
對於美國人來說,聽到澳洲人把「thongs」穿在腳上一定表示不能理解,因為在美語中,thongs被理解為丁字褲;而澳洲人口中的thongs其實是他們熱衷的夾腳拖鞋。雖然這聽起來有些不合適,但是至少好過紐西蘭人對於夾腳拖鞋的稱呼:jandals。
4. 「帶一個盤子」(Bring A Plate)
當澳洲人邀請朋友去家裡做客聚餐時,他們通常會要求來訪者「bring a plate」。要知道,這裡並不是要訪客真的帶上一個空盤子來做客,而是希望他們能夠各自帶上一盤食物來和大家分享。這盤食物可以是自己在家中自製的,也可以是從外面買來的。
5.愛footy、看footy、喝醉!
在澳洲,雖然人們統稱澳式足球為「footy」,但其實總共有四項體育運動都會被人們稱作「footy」,非澳洲人總是不能確定澳洲人談論的到底是哪項運動。但能確定的是,澳洲人都愛足球;而且無論正在上演什麼賽事,澳洲人都會藉機來個酩酊大醉!
6. 對左鄰右舍或狹路相逢的人微笑,不管認識不認識。
7. 一生至少做過一次義工:例如教堂、醫院、學校、社區、市政府、老人院、避難所、流浪者之家、音樂節、電影節、演唱會等。
8. 萬事預約。看病、修車、理髮、旅遊,哪怕和老朋友吃飯,甚至打計程車都要預約。
9. 每天喝咖啡,一杯咖啡聊半天。
10. 出門帶雨傘、不帶紙巾;夏日炎炎也絕不打傘遮陽。
11. 上扶手電筒梯永遠靠左邊站立(右邊讓給心急的趕時間的人)。
12. 住高樓大廈會不習慣,因為澳洲普遍住宅不超過2層。
13. 錢包里的現金不超過100澳元,因為澳洲電子金融發達,小到雜貨店,遠到鄉村都可以刷卡,且廣泛使用信用卡,先消費後付賬。
14. 開車遵守交規,即使深夜無人的時候也要等紅綠燈。一上車就找安全帶繫上,哪怕坐計程車。
15. 進出商場或辦公樓的大門時,回頭檢查有沒有來人,有人就把著門等候。
16. 不輕易丟東西,哪怕舊餐具也捨不得扔,收拾乾淨後甩賣或贈送,一天勞累所得還不夠買個批薩。
17. 每個聖誕節送家人、朋友、同事禮物或賀卡。每次度假或回國探親回來後都給同事帶小紀念品。
18. 搬家的時候,買盆花或小裝飾品,寫一張充滿祝福和溫情的賀卡,留給後來的新主人。
19. 和朋友外出吃飯AA制;壽星邀請你去餐館參加生日派對,AA制;同事生日聚餐,AA制,唯一的壽星不出錢,其他人一起分攤。(澳洲的飯局是開心的真情的,絕對不是應酬,能夠在一桌吃飯的絕對是情投意合的哥們姐們,不用禮尚往來,不用講排場、排座次,沒有公款消費)。
20. 邀請最尊貴的客人到家裡吃晚餐而不是去餐館。(親近的人才被邀請到家裡,有的即使同事幾十年也未必知道對方家住哪裡)。
編譯:陳曦
圖片:網路