(澳洲生活網)
Help! Help me!
幫幫我吧!! 有一次我在法國,陷入了找不到登機口的難題。當時我買的是無法改機的昂貴飛機票,而且飛機馬上就要起飛了,你可以想像,在那個當下是多麼的無助。
我想用英文問路,但很多人卻選擇忽視我;另外有一些人用法文回答我,但我卻聽不懂。於是,我才想起來,曾有人跟我說過,很多法國人確實懂英語,但是他們卻不喜歡人們(尤其美國人)預設全世界的人都應該說英文。法國人確實對自己的歷史、美學以及自己的語言引以為豪。
於是,我想到了一個方法。我決定先從一句法文的問候語、並微笑著開始向路人問路。
法語的你好是Bonjour (早安),也可以用Sauva Bien。利用一些輔助詞,你可以馬上聯想到一個詞的意義以及適用的場合。
使用輔助詞的方式,如以下幾個步驟:
第一步:在慣用的語言中找到一個可以圖像化的詞。
例如,法文的你好:Bonjour。其實,在華語中,有點類似「笨豬」的發音。
剛好我曾經有機會與法國人共事,雖然都是很優秀的人,但總有一兩個是對於事情處理完全幫不上忙的。所以,很容易將那些特定的人與這個有點詼諧的名詞聯想在一起:笨豬。
第二步:想像一個情節。
想像你向這位不太幫得上忙的人道聲早安。所以,Bonjour就可以聯想到這個詞的意義是早安。
第三步:在情節想像中使用各樣的感官。
例如:聞到對方的味道、或是看到對方的動作。
第四步:利用想像的意念觸發單字的意義,以利背誦。
慢慢地將單字念出來,發音不準確也沒關係,因為在正常的學習過程中,總是會有錯誤發生,可以慢慢地修正學習。
第五步:在適當的場合將它用出來。
當你多加使用後,便可以透過對方的反應來調整發音以及語調。
除了發音語調外,還可以利用肢體語言當作學習的線索,透過對方的肢體語言便可以知道對方是不是聽得懂你的發音。例如:對方是否皺起了眉頭。
再來,我們用Sauva Bien(你好嗎)來做示範。
第一步:Sauva Bien聽起來像沙發、以及便(便溺)。
第二步:想像一個情節;在過去,曾經有一次,我問我小孩的保姆:你好嗎?她回答我說:「不好」,因為她必須要清理我女兒不小心便便的沙發。
我發現,一旦你先用法文的早安或你好向路人打招呼後,即使我接下來還是使用英文,他們仍然更願意幫助我。
讓我們再來學習西班牙文的你好:Hola。這個詞的發音有點像英文的Old(老)、以及中文的啦(la)的結合語。Old啦。所以,你只要簡單地想像你跟一位西班牙的老人家打招呼,就可以輕鬆記起來這個名詞。
韓文的早安呢? 早安在韓文的讀音是Joh-eun achim。有點類似中文的糗、拿錢。
我記得,韓國的文化中並沒有給小費以及拿取小費的習慣。有一次早餐之後,我在桌上留下了小費,但餐廳的老闆竟然跑出來,並把小費還給我。因為他覺得服務客人是應盡的本份,實在不好意思額外多收我小費,拿我的錢有點糗。如此一來,很容易就將韓國的風俗民情以及韓文「早安」的念法聯想在一起。
藉由上述的方法,一步一步、利用一點點想像力,一點點練習,你就可以利用一些簡單的生活常識作為記憶單字的提示,這樣的方式一定會比不斷反覆背誦來得有效及有趣。你也可以開始享受到世界各地旅行,並與當地人互動的過程。
記憶專家戴維思將在悉尼舉辦免費演講
2017年4月22日-2017年4月23日
免費公開課場場爆滿,預約留位,遲到站位,現場抽獎送歌劇院之旅。
報名電話:0484 000 888
圖片:網路