(澳洲生活網)在開放的現代社會,跨文化的言語交際顯得愈發重要,已經成為現代交際中引人注目的一個特點。交際中的文化差異隨處可見,言語環境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中十大常見差異。
「我想你不到20歲,對嗎?」
「是的,我不到20歲。」
(「不,我已經30歲了。」)
「You』re not a student,are you?」
「Yes,I am.」
(「No,I am not.」)
英語的親屬以家庭為中心,一代人為一個稱謂板塊,只區別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現的稱謂差異。顯得男女平等。如:
你想買什麼?
您想借什麼書?
Can I help you?
What can I do for you?
您去哪裡?
您是上班,還是下班?
Hi/Hello!
Good morning/afternoon/evening/night!
How are you?
It』s a lovely day,isn』t it?
「您的英語講得真好。」
「哪裡,哪裡,一點也不行。」
「菜做得很好吃。」
「過獎,過獎,做得不好,請原諒。」
「You can speak very good French.」
「Thank you.」
「It』s a wonderful dish!」
「I am glad you like it.」
所以,學生要注意,當說英語的人稱讚你時,千萬不要回答:「No,I don』t think so.」這種回答在西方人看來是不禮貌的,甚至是虛偽的。
「喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。」 「我是張英,請問您是誰?」
「Could I speak to Tom please?」
「Is that Mary speaking?」
「Hello,52164768,this is Jim.」
「Hello,who are you please?」
「哎呀,還送禮物幹什麼?」
「真是不好意思啦。」
「下不為例。」
「讓您破費了。」
「Very beautiful!Wow!」
「What a wonderful gift it is!」
「Thank you for your present.」
中國人見面時喜歡問對方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問及這些私事。西方人之間,如沒有血緣關係,對男子統稱呼「Mr.」,對未婚女士統稱「Miss」,對已婚女士統稱「Mrs.」。
中國人重視家庭、親情,認為血濃於水。為了表示禮貌,對陌生人也要以親屬關係稱呼。如:
「大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等」 。
在西方,向別人提供幫助、關心、同情等的方式和程度,是根據接受方願意接受的程度來定的;而中國人幫起忙來,一般是熱情洋溢,無微不至。例如:一位中國留學生在美國看到一位老教授,蹣跚過車水馬龍的馬路,出於同情心,他飛步上前挽住老人,要送他過去,但是他得到的卻是怒目而視。請看下面的對話:
Chinese student:Mr. White,you are so pale,are you sick?
English teacher:Well…yes. I have got a bad cold for several days.
Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible.
English teacher:Er…what do you mean?
中國人建議患上感冒的人馬上去看醫生,表示真誠的關心。而美國人對此不理解,會認為,難道他的病有如此嚴重嗎?因此,只要回答:「I』m sorry to hear that.」 就夠了。
中國人招待客人時,一般都準備了滿桌美味佳肴,不斷地勸客人享用,自己還謙虛:「沒什麼菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意。」 行動上,多以主人為客人夾菜為禮。
西方人會對此大惑不解:明明這麼多菜,卻說沒什麼菜,這不是實事求是的行為。而他們請客吃飯,菜肴特別簡單,經常以數量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說:「Help yourself to some vegetables, please.」 吃喝由客人自便自定。
可見,在學習語言的過程中,不可忽視語言交際中的文化傾向,要適時導入相關的文化背景知識,以充實學習者的知識結構,提高認知能力。
This post was last modified on 2017年1月18日 14:47
根據道路組織 NRMA 的報告《Driving High》,新州在過去 12 個月中,十分之一被隨機攔下的司機毒品測試結果呈陽性。要求嚴厲打擊毒駕的呼聲越來越高。 Read More
在這些充滿節日氛圍的市場中,您可以逛攤位、聞聖誕烘焙的香氣、欣賞迷人的娛樂節目,沉浸在這奉獻與溫情的季節中。 Read More
11月24日周日,新州警方指控了 170 名在Newcastle港參加氣候抗議活動的人員,原因是這群人涉嫌擾亂船隻的通行。 Read More
在西澳北部的一架飛機上居然混入了一條蛇,一片混亂中幸虧一名電視名人利落地將這條蛇抓了出去,這一幕讓人想起了好萊塢大片。 Read More