(澳洲生活網訊)
Can you remember the first time you spoke in front of a group? My own 「first」 happened in front of 30 people. My hands were shaking, my legs trembling. 「G-g-g-g-good morning everyone. Today I will talk about…」
你還記得第一次在人群面前講話的情景嗎?我的「第一次」是在30個人面前講話。雙手顫抖,兩腿哆嗦。「大家早……早上好,今天我要講的是……」
After that failure, I did whatever it took to overcome my fear of public speaking. I read books on presentations.I watched TED talks. I worked with public speaking coaches.
那次丟臉的經歷後,我用盡一切辦法克服演講的恐懼。我閱讀有關演講的書籍,看TED演講,向演講老師學習。
Fast-forward a few months, to when I spoke in front of 200 people. I was still nervous about public speaking but I knew the audience wanted me to succeed. So, instead of focusing on my own fears, I focused on serving my audience. And in that way I became a confident speaker.
幾個月很快過去了,又到了面對200人演講的時刻。這次我仍然很緊張,但我明白觀眾希望我成功。所以,我並沒有將焦點放在自身的恐懼上,而是將注意力集中在為觀眾服務上。這種方法使我成為一名自信的演講者。
I』ve since discovered three simple steps to becoming a confident speaker, and created the Expressive Leader System. I teach these steps to thousands of business leaders, helping them to speak with confidence and make a bigger impact.
從那以後,我發現只需簡單三步就可以成為自信的演講者,並自創了一套「表現型領導體系」。我把這些方法教給成千上萬的企業領導,幫助他們自信演講,獲得更大的影響。
Apply these three simple steps so you too will become a confident speaker:
如果你也想成為自信演講達人,不妨試試下面這三步。
1.Prepare.
充分準備講稿
While preparing for my speech, I was at a loss about what I should say. Hall of Fame speaker Patricia Fripp later asked me, 「If you could have one sentence instead of the entire talk, what would you say?」
有一次在準備演講稿時,我無從下手。名人堂演講大師派翠西亞·傅立普之後問我:「如果你只能說一句話而不是完整的演講,你會說什麼?」
My message was, 「Go for your dreams and never give up.」 Using that as a guide, I came up with personal stories that people could relate to. In just minutes, I wrote an entire memorable speech.
我的答案是:「追求夢想,永不放棄」。把這句話作為演講綱領,我想到了許多能與觀眾產生共鳴的個人軼事。僅僅幾分鐘,我就寫出了一整篇令人難忘的演講稿。
The takeaway: Create a clear overall message so you know exactly what to say.
秘訣:要有一條清晰的主線,這樣才會知道自己要說什麼。
2.Practice, with a coach.
找專業教練幫你練習
Practice doesn』t always make perfect. But practice augmented by coaching will help you greatly improve. I wanted to have a powerful voice, so I worked with celebrity voice coach Roger Love. He has a track record of having worked with successful entrepreneurs, including Tony Robbins and Suze Orman.
熟練並不總能生巧。但輔以教練指導的練習就能幫我們大幅提升演講技能。我想擁有強有力的嗓音,所以我找到了專門給名人提供發音指導的羅傑·洛夫。他口碑不錯,與許多成功的企業家合作過,比如托尼·羅賓斯和蘇斯·歐曼。
So, with Love』s help, I learned to do voice exercises before speaking, to warm up my voice. The more I practiced, the more confident I became. I now have a powerful voice.
就這樣,在洛夫的幫助下,我學會了在演講之前做發聲練習,預熱嗓子。練習得越多,我就變得越自信。現在,我的嗓音已經很有力量了。
The takeaway: If you want to practice public speaking more effectively, get coaching.
秘訣:如果你想更高效的練習演講,請找一個教練幫你。
3.Perform.
增強表現力
Confident speakers are performers. They express ideas effectively and confidently.
自信的演講者都是表演家。他們能有效並自信地表達自己的觀點。
I once had to speak in front of a group of CEOs over age 50. I worried that they might say, 「You』re too young. You』re not qualified to speak here.」 And then I remembered what Richard Branson had taught me: 「Picture you』re talking to friends in the living room.」
有一次,我為一眾50多歲的CEO做演講。我曾擔心他們可能會說,「你太年輕了,你沒有資格在這演講。」但我又想起了理查德·布蘭森說過的話:「想像你和朋友在客廳聊天時的情景。」
I arrived at the venue early. I talked to audience members: 「Hi, I』m Jonathan, it』s good to meet you.」 Once I was on stage, people no longer thought of me as a stranger. I was a friend.
我早早來到了會議地點,在台下和觀眾閑聊:「嗨,我是喬納森,很高興見到你們。」這樣一來,當我站上講台時,觀眾就不再把我當成陌生人看待,我已經成為他們的朋友了。
After the talk, people said, 「Jonathan, I liked your talk. Can you be my public speaking coach?」
演講結束後,他們都說:「喬納森,我很喜歡你的演講。你願意當我的演講教練嗎?」
The takeaway: Picture yourself talking to friends in your living room, so you will be more relaxed and in control.
秘訣:想像自己正和朋友在客廳閑聊,會讓你放輕鬆、把握好節奏。
How do any of us become confident speakers? Prepare, practice, perform.
想成為自信的演講達人?充分準備,反覆練習,表現自己。
Vocabulary
at a loss: 不知所措,茫然
track record: 過去的成績或成就,業績記錄
This post was last modified on 2016年12月14日 15:09
澳洲年底前將推出了全新的「國家創新簽證」(NIV),取代目前的「全球人才獨立計劃」(Global Talent Independent Program)。新計劃旨在吸引全球的各行業高技能人才,特別是在關鍵領域擁有卓越成就的專業人士。 Read More
新州警察局局長凱倫·韋伯威脅說,如果由於鐵路罷工導致觀看煙花人群的安全無法保證,她將建議取消悉尼標誌性的新年前夜煙花表演。 Read More
12月15日,一個網名為「Ares」的中國遊客在「小紅書」上發布了三段使用無人機近距離拍攝澳洲海軍軍艦的視頻。引發了網路熱議和澳洲參議員Malcolm Roberts的關注。 Read More
更新於 :2024-12-20 03:12 12月初,三名台灣總統府當值憲兵因向中共特務提供機密遭到抓捕,之後中共滲透台灣網紅的種種跡象也被媒體爆出,再次引起台灣輿論對中共滲透及《反滲透法》界限的討論。 從中共誕生以來,統戰與滲透一直是中共非常重要的戰略手段,從未放鬆過。上百年來,其滲透能力堪稱登峰造極,幾乎就是無所不在、無孔不入、無往不勝。中共當局不僅依靠統戰與滲透成功地將國民政府趕到了台灣,還將全中國百姓拿捏得服服貼貼。 西方政客的幻想曾造就了中國經濟的快速崛起,中共的統戰與滲透也隨著中國製造的廉價產品全方位地蔓延到了世界各國,並順利地在各級政府、學術領域,甚至地方社團中埋下種子,打下了長期盤踞的基礎。 而散布在世界各國的台灣社團從來就是一個重災區,在民主環境里成長的台灣人並沒有天生的免疫力,一些單純的台灣人往往在有意無意間被利用了、被滲透了,被統戰了,卻完全沒有意識到自己已經墮落在紅色的枷鎖之中。 每當人們提到中共的統戰與滲透就會聯想到特務與間諜,其實統戰與滲透的範圍極其廣泛,廣泛到不能簡單地用「間諜」的概念來分析論述。 比如說,一些有點影響力的台灣人常常會公開提醒台灣商人,不要在中共不喜歡的媒體上刊登廣告,或避免發表支持台灣政府的言論,美其言曰出於「好意」或「保護僑胞」,其實他們已經在中共的戰壕里,替中共的統戰與滲透發揮影響力了。讓人產生恐懼或自覺宣揚「中國好故事」,都是紅色滲透中不可或缺的重要環節。 很多海外華人,包括台灣人或東南亞的華裔難民,他們的政治立場往往會隨著中共影響力的變化而相應發生變化,有些人從反共走向親共,之後又宣稱反共,自由世界給了他們自由思想的空間,但他們是否真的能在立場的改變過程中擺脫中共勢力的束縛呢?那就只有天曉得了。因為中共統戰與滲透的力量就像癌細胞,具有頑固的持久性,有時活躍、有時潛水,當沾惹上後想洗心革面就沒那麼容易。 在澳中經濟處於蜜月的年代,澳洲只看到了滾滾而來的金錢,卻沒注意到中共的金錢是一把雙刃劍,它既減輕了澳洲的經濟危機,也削弱了澳洲的立國基礎,澳洲政府在中共的玩弄下幾乎成為了一堆木偶。譚寶政府最終反戈一擊推出了「反滲透法」,氣焰囂張的中共和統會也不得不偃旗息鼓。中共的紅色勢力就此消亡了嗎?當然不會!那張滲透的網路不是一天建成的,也不可能在一天內轟然瓦解,該鋪墊的早已穩妥,該下的種子也已紮下了根。 英國王子邊上埋著紅色地雷,中共軍人擠進紐西蘭國會,泛紅憲兵在守護台灣總統府,類似的情形比比皆是,澳洲也絕對不會例外,冰凍三尺非一日之寒,區別只在於何時才被發現,西方民主社會的一大特點就是後知後覺。 中國人的群體很簡單,親共與反共都是擺在檯面上,多多少少都對澳洲主流產生影響力,其它的絕大多數社團都保持低調,明哲保身,見風使舵,意見統一。 與中國社區相比,台灣社區反而顯得比較複雜,那是因為各台灣社團在對台灣的定義上有著差異。 在歷史的演變過程中,海外缺乏具有影響力的台灣本土社團代表台灣人發聲,一直被認為是台灣人聲音的社團並非來自台灣,那是一些民國初期就開張的百年老店,「XX堂」,或「XX會」,以及逃離共產極權迫害的難民組成的「越緬寮」團體,他們都曾接受了中華民國文化教育,本質上捍衛的是中華民國。當中共和統會在全世界粉墨登場後,首當其衝就是對這些社團進行統戰與滲透,遺憾的是無一能夠倖免。… Read More