Categories: 教育 • 留學

美文欣賞:我們都可以選擇自己想要過的生活

(澳洲生活網訊)

Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

生活有時候困難得難以置信,但又不容置疑。我們面臨的挑戰與困境似乎無法抵禦,試圖毀滅我們生活,甚至使你猶疑是否繼續走下去。但是你總有選擇的餘地。從人生低谷走向新生活的傑西卡·赫斯樂普,在這裡與我們分享她啟迪心靈、充滿震撼力的生活之旅。

In 2012 I had the worst year of my life.

2012年是我生活中最艱難的一年。

I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

我做著討厭的財務工作,住在難尋綠色的高樓林立的城市。我忙於無意義的交往,在一些膚淺表面的東西上大筆開銷。我尋找快樂,卻又不知道它在哪裡。

Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father』s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

然後我患上了慢性疲勞綜合症,幾乎到了卧床不起的地步。我不得不辭掉工作,同時也就斷了財源。我和那時僅相處了3個月的男友住在一起,經濟上完全依賴於他,我們的關係承受著巨大壓力。終於我恢復健康,但不久,我接到家裡的電話,父親的癌症急劇惡化,已經住進了臨終關懷中心。

I left the city and I went home to be with him.

我離開了城市,回家陪父親。

He died 6 months later.

6個月之後,他去世了。

My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn』t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.

父親的事讓我徹底清醒。他一直很強壯,在他咽氣之後一分鐘里,我真的認為,他會活過來。我不能相信,我再也不能依偎在他溫暖的懷抱里,享受他寬大的胸懷帶給我的安全感。

The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.

母親和我們5個兄弟姐妹極為難過,但至少我們還擁有彼此。

But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.

但是,那時我大姐開始抱怨著背痛,2個月後,因疼痛加劇也住進了醫院。

They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.

醫生們檢查發現,她已是骨癌晚期,對此他們已無能為力。

She died 1 month later.

1個月之後,她也走了。

I could never put into words the loss of my sister in my life.

大姐的逝去讓我陷入難以形容的痛苦之中。

She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.

在這個世界上,她是一個能走路、會說話的天使,我最喜歡的人。如果有人問我,世界上發生的最壞的事情是什麼,那就是失去她。

She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.

她是我的靈魂伴侶,我從來沒有想過,我會走過沒有她陪伴的生命旅程。

The Moment Of Deliberate Choice

抉擇時刻

The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.

我被打擊和極度的心痛擊挎了。強烈的痛苦使世界在我眼中變得如此凄涼。我沒有真正意義上的家,沒有錢,沒有工作,也沒有關心我的朋友。沒有一個人因我失去親人而寄給我慰問卡。

I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.

我嘗試著活下去,結果住進了醫院。

I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister』s beautiful face. She stayed with me all night long.

我記得,躺在病床上,看著天花板,看到姐姐美麗的面龐。她整夜守候著我。

I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.

那天晚上,我意識到我可以選擇。要麼結束生命,要麼活下去。

I looked in my sister』s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.

望著姐姐的眼睛,我決定不跟她走。我要留下來,走完我的生命旅程。

I also made the decision that, I wouldn』t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.

同時,我還決定,不只為生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth』s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.

在那一刻,這一想法第一次清晰得如同一盞在黑暗閃爍的明燈。好像腳下的地球版塊變換了,每一樣東西在我眼前都真實得前所未有。

This post was last modified on 2016年12月14日 15:10

Recent Posts

維珍航班上驚現一條蛇 幸得電視名人出手相助

在西澳北部的一架飛機上居然混入了一條蛇,一片混亂中幸虧一名電視名人利落地將這條蛇抓了出去,這一幕讓人想起了好萊塢大片。 Read More

13 hours ago

夏言聊天室:川普是一個轉機 台灣切莫錯失

更新於 :2024-11-24 09:51 在持續不斷的台海危機中,川普強勢回歸,美中衝突勢必越演越烈。過去四年國際局勢的演變,西方各國在打擊中共擴張的議題上,基本都站到了美國一邊,這給了川普足夠的底氣。 作為成功的企業家川普從一介政治素人,經歷了歷任總統從未遭遇過的艱難,如今已經是身經百戰而不倒的世界政治強人,不但獲得強大民意的支持,還掌控了眾參兩院。 依照川普霸氣十足的自信,他絕不會容忍在台海危機上與中共玩拉鋸戰,在他有生之年的最後一任總統生涯中,將徹底擺平中共並解決台海安全問題,卸下美國背負了七十多年的沉重包袱,這是包括習近平在內的所有國家領袖都可以預見的。 世界正在琢磨川普會怎麼做的當下,澳大利亞與台灣是不是已經做好了準備? 不得不承認,在川普的首任總統時期,雖然莫里森政府與川普關係密切,而澳洲主流的反川普情緒卻相當嚴重,對於台海危機更傾向於當個旁觀者,獨善其身,最多發表一些不痛不癢的語言。 其實四年前,川普在謀求連任的同時已經在為徹底解決台海危機做準備,只是當時老天沒有給他機會。 首先,川普賣給台灣的軍火是歷任美國總統中最高的,他需要加強台灣的自我防禦能力。其次,川普積極遊說澳大利亞,希望在解決台海問題上得到澳大利亞的支持。 那時白宮曾委託一個美國智庫遠赴澳洲調查澳洲精英對解決台海危機的看法,那次的討論會在悉尼的美領館舉行,與會者都是澳洲各大智庫及主流媒體的負責人,令人遺憾的是,絕大多數與會者都在批評川普,認為川普的計劃干涉到了「一中」原則,是在台海危機上火上加油,他們稱,澳洲如果入局美中軍事衝突,與中共直接發生戰爭,不但會激起華人的反對,也會嚴重損害澳洲利益。 可以體察到,澳洲主流的言論令美國智庫調查員感到很失望。當時的討論會上,澳洲看中國報是唯一的華人機構,我作了很簡單的發言,我提醒各位道,探討台海危機,首先應該要搞清楚中華人民共和國與台灣的區別,「一中」是個偽命題,不能將台灣與香港相提並論,何況台灣地理位置的重要性人所皆知,保住台灣才能保障澳洲的安全。 可喜的是,儘管川普被迫在野了四年,被中共視為眼中釘的莫里森被阿爾巴尼斯取代,但美澳間的軍事聯盟卻得到了持續擴大與發展。 而輿論一直在「保衛台灣」與「反戰」的論調中爭論不休,也算是在為政府當局提供民意。比較典型的是上次澳洲大選前,澳洲九號台的60分鐘節目舉行一個關於「與中國開戰」為主題的公開辯論會,一位華人「政治明星」代表華人在節目中警告說,一旦澳中發生戰爭,澳洲華人都將被澳洲政府關進「集中營」,言論引來一片嘩然,在這位華人代表的眼裡,百萬澳洲華人都是中國的一部分,澳洲與中國開戰,澳洲華人將是替罪羊,該「政治明星」後來成功當上了新州州議員。 但與此同時,澳洲媒體在民意調查中卻發現,支持澳洲出兵保衛台灣的人數比例超過50%,比日本還高。… Read More

13 hours ago

政府公布16 歲以下社交媒體禁令適用於哪些平台

11月21日,聯邦政府已向議會提出新法律,禁止 16 歲以下兒童使用社交媒體。被發現系統性違反這些法律的大科技公司將被處以 5000 萬澳元的罰款。 Read More

2 days ago

「對盟友的敵視行為」——前以色列部長遭澳洲拒簽

以色列前內政和司法部長艾耶萊特·沙凱德被拒發赴澳簽證,理由是「品格原因」,這給阿爾巴尼斯政府與以色列的關係蒙上了新的陰影。 Read More

2 days ago

澳洲信號局發布年度網路威脅報告

澳洲信號局(ASD)發布的《2023—2024年度網路威脅報告》稱,澳洲的政府、關鍵基礎設施、企業及個人正面臨來自惡意網路行為者的多重威脅,這些威脅包括間諜活動、破壞性攻擊和經濟勒索,其中外國政府扮演了重要角色。 Read More

2 days ago

悉尼警察被歹徒刺傷胸部

周四(11月21日)午夜時分,在悉尼西部巡邏的一名警察被一名男子刺傷胸背,傷勢嚴重。 Read More

2 days ago