(澳洲生活網)
1.class: (風度、舉止等)漂亮、優雅
She』s got real class.
她很有氣質。
2.elegance: (舉止)典雅
It was here natural elegance that struck me.
她渾身散發出的天然氣質,給我印象極深。
3.charisma: 魅力,氣質
On screen she had this great charisma so that you couldn』t take your eyes off her.
熒幕上的她有一種超凡的氣質,能讓你深深地迷戀上她。
How did a man of so little personal charisma get to be Prime Minister?
如他這般沒有個人魅力的人,是怎麼當上首相的?
4.refinement: 文雅,有氣質
She』s the personification of culture and refinement.
她既有修養,又有氣質。
5.posh: 談吐高雅的
A woman with a very posh accent telephoned for him earlier.
一位談吐高雅的女士早些時候給他打了個電話。
6.polished: 優雅而又自信的
He』s suave, polished and charming.
他文雅、自信,富有魅力。
7.grace: 氣質,風度
Joanna has natural grace and elegance.
喬安娜舉止自然優雅。
They accepted their defeat with good grace.
他們很有風度地認輸了。
8.chic: 時髦,別緻
I like your haircut – it』s very chic.
我喜歡你的髮型——很別緻。
British politicians are not renowned for their chic.
英國政治家並不以優雅而著稱/英國政治家向來不講優雅那一套。
This post was last modified on 2017年2月23日 20:15
11月21日周四,澳洲聯邦政府向議會提交了新的社交媒體法律。如果該立法獲得通過,將規定 16 歲為訪問社交媒體的最低年齡。 Read More
周二(11月19日),全球金融市場迎來多重波動,美元指數回調、黃金價格上揚、原油價格下跌,而英鎊與澳元雙雙出現反彈跡象。 Read More
工黨指責反對黨領袖達頓破壞削減移民的努力,拒絕支持政府的留學生限制提案。達頓則抨擊工黨不僅搞亂了留學移民政策,還導致原本應該被無限期拘押的外國罪犯被放進社區。 Read More
11月20日周三正午,悉尼西南部的華人區 Hurstville 發生一起入室搶劫案,一名 23 歲的女留學生遭嫌犯捆綁。 Read More
11月21日凌晨,悉尼東郊一個著名的猶太社區發生一系列襲擊事件,一輛汽車被焚燒,另有十幾輛汽車及房屋被塗上反以色列標語。總理阿爾巴尼斯表示,這起反以色列破壞行為「令人深感不安」。 Read More