(澳洲生活網)
(接上期)
10. Q:At which point in time was the Australian population around four million?
問:澳洲人口是在什麼時候達到4百萬的?
A:In 1901
答:1901年
【關鍵詞】
million – 百萬、百萬的;讀音:[ˈmɪljən]
population – 人口;讀音:[ˌpɒpjuˈleɪʃn]
【詞語解析】
這一次的詞語都很簡單,基本都是單一詞義的。
Population:「人口、種群」。比如:
The population of that city is around 60 million.那個城市的人口接近6,000萬。
……76 per cent of the male population.……男性人口的76%。
Four:「4」。40:Forty;14:Fourteen;44:Forty-four。(南方的盆友們,讓我們一起念:四是四,十是十,十四是十四,四十是四十。預備~起!)
Million:「百萬」。百怎麼說?Hundred;千怎麼說?Thousand;萬呢?Ten Thousand(沒錯,是10千);千萬呢?(別編啦,你不會猜到的)是Ten Million(XDXD呀,是10百萬);億呢?(對啦,這次被你想到了)是Hundred Million(100百萬);十億呢?(想說 Thousand Million的那位,你打住,遊戲不是辣么玩地)這個叫Billion。
所以,親,你來讀讀這組數:520,520:Five hundred twenty thousand Five hundred and twenty。(當年是哪個人想出來的這種計數方法?你給我出來,我保證不打死你!)
【背景知識】
讓我們來看看澳洲人口在1901年前的發展。
1788年1月26日,「第一艦隊」抵達澳洲大陸。這11艘船上共載有1,500人,其中半數是囚犯。
在以後的80年中,一方面,英國繼續向澳洲輸送了約16萬名囚犯;另一方面,澳洲開始吸引自由拓荒者。
到1868年流放囚犯政策停止時,囚犯佔澳洲人口的1/9,其餘則為自由拓荒者及土生澳大利亞人。
說到1868年,咱們要停一停人口這個話題,來說說蘋果~~親你在超市裡見過Granny Smith青蘋果嗎(廣告歌亂入時間:甜甜地酸酸地~營養多味道好~)?它就是在1868年由澳洲一位老奶奶Maria Ann Sherwood Smith(名字好長~~)無意中種植出來的。為了紀念這位婆婆,人們就給這個蘋果起名為Granny Smith,就是「史密斯老奶奶」的意思。(下次去超市可以買來試一試喔,特別用來做沙拉,時間久也不會變色呢。)
好了,擦擦口水,回來說人口。
要說大量移民湧入,就得提到1850年代金礦的發現,這波淘金潮令經濟快速成長,真正的改變了澳洲殖民地的面貌。不知道朋友們有沒有去墨爾本的金礦場(Sovereign Hill)玩兒過。這裡在1850年代就是以金礦聞名的。在淘金熱時代,這裡被稱為「新金山」,世界各地大批淘金者來這裡淘金。美國的三藩市從此就被稱為「舊金山」了。(美國的淘金熱始於1849年,和澳洲差不多。)
特別值得注意的是,大約從這個時候起,華人開始大量湧入澳洲。首批有記載的是在1848 年,根據當年在廈門的英國領事館的報告,西方商人從廈門將100名成年人和20個男孩帶進澳洲。(不知道這些男孩子是從哪裡來的呢?走失的?被拐賣的?家裡窮養不起的?感覺好心塞)。到1852年,已有2,666位中國人來到澳洲東南部。
這些中國人主要來自珠三角地區。這個時候是道光年間,鴉片戰爭失敗後,清政府被迫在廣州、廈門、福州、寧波、上海開放口岸。很多西方人就到這些地方招華工。這些人有的被賣為奴、有的去開礦、有的去淘金。因為往往一去不回,就像小豬被賣給了屠夫,這些人被俗稱為「賣豬仔」。
【關鍵詞配對】
這一期很簡單喲,見到「Population」+「4 million」直接找「1901」就好了啦。
再來一次,讓我們記牢:
「Population」+「4 million」 「1901」
圖片:網路