(澳洲生活網訊) OZ俚語——Barbie:烤肉
好吧,既然說到了澳洲人省略發音這一大特點,那就再來看一個例子好了。Barbie就是barbecue的縮略字,燒烤的意思,也被簡寫成BBQ。
燒烤那是澳洲人休閑生活中一道不可忽略的風景線啦。不過說到這裡要聊一聊這樣一句挺流行的俗語「Throw another shrimp on the barbie」,很多人以為是「再往燒烤架上放只蝦」的意思。但其實澳洲人不會這樣講。當澳洲人提到蝦的時候,他們會用「prawn」,而不是「shrimp」。上面那句話其實出自80年代澳洲在美國投放的一個電視廣告,吸引美國人來澳洲旅遊用的,所以就選用了美國人常用的字「shrimp」。
廣告是由保羅霍根(Paul Hogan)擔綱。可能覺得他粗糙的硬漢形象頗能代表澳洲這塊土地給人的感覺吧。霍根在廣告中還說「everyday is a good day in Australia」(在澳洲每一天都是好日子),在澳洲生活了一段時間的朋友們,你們也是這麼覺得嗎?
This post was last modified on 2017年8月25日 16:43
根據道路組織 NRMA 的報告《Driving High》,新州在過去 12 個月中,十分之一被隨機攔下的司機毒品測試結果呈陽性。要求嚴厲打擊毒駕的呼聲越來越高。 Read More
在這些充滿節日氛圍的市場中,您可以逛攤位、聞聖誕烘焙的香氣、欣賞迷人的娛樂節目,沉浸在這奉獻與溫情的季節中。 Read More
11月24日周日,新州警方指控了 170 名在Newcastle港參加氣候抗議活動的人員,原因是這群人涉嫌擾亂船隻的通行。 Read More
在西澳北部的一架飛機上居然混入了一條蛇,一片混亂中幸虧一名電視名人利落地將這條蛇抓了出去,這一幕讓人想起了好萊塢大片。 Read More