在澳洲社会培养孩子会说多门语言的小技巧

澳洲生活

母语非英语的粤裔ABC作家梁元安为ABC网站生活版撰写文章,介绍了来自非英语国家的移民家庭抚养一个会说多门语言的孩子所面临的复杂性和难度。他本人小时候会说简单的粤语,但随着年龄的增长就只使用英语,对粤语的掌握停留在了非常初级的阶段。而他18个月大的女儿,母亲还在用瑞典语跟她讲话。

来自南印度的作家Asha Rajan从小母亲对她说本地方言,但她在教自己的孩子说方言时却面临困难:随着孩子跟原始社区的联系逐渐淡化甚至消失,英语自然而然的成了他们的第一语言。

梁元安回忆起自己上小学时是唯一的中国孩子,在家中又受到澳大利亚和美国电影节目的影响,他的粤语之根逐渐在失去,即使父母拖着他在每周六早上上中文课也没有帮助。现在他能理解说粤语的人,自己却很难说出标准的粤语。他不希望女儿步自己的后尘。

对于如何成功的培养出一个掌握多门语言的孩子,Rajan分享了一些来自她父母的心得:“使用该门语言越多、环境越广泛——不仅是熟悉烹饪术语或者童谣——孩子对语言的熟练程度就越高。如果孩子能在家庭内外(例如在社区内)看到经常使用的语言,他们就更有可能重视它。”

以下是成功培养双语或三语儿童的5个技巧:

  1. 尽早开始

墨尔本大学心理学研究员和讲师Meredith McKague博士说:“婴儿的大脑通过沉浸在社会和语言环境中来学习语言。”而对于成年人来说,帮助有效处理母语的神经连接已被“修剪”,因此长大后学习母语也需要付出努力。

“婴儿在母亲腹中最后三个月时就显示出语言发展迹象。在出生后的最初几个小时内,婴儿更喜欢听母亲用母语熟悉的元音发出的非母语元音(例如“中国式英语”)。”这表明语言教育应从胎教开始。

  1. 会说双语存在优势

双语幼儿需要更长的时间来学习语言,但长期的好处甚大。根据McKauge博士的说法,双语大脑往往在注意力和语言处理领域有更多的灰质,在工作记忆和语言网络之间有效的“白质连接”。这些大脑变化有助于保护老年双语者免受神经退行性疾病的侵害。此外,还有证据表明双语儿童和成人在转换注意力和避免干扰方面优于单语者。

“儿童在早期阶段受到多种语言的影响,会获得更好的情感、认知和共情发展,”具有教育和语言学背景的希腊裔澳大利亚人Mia说,他正在养育一个会说三种语言的儿子。她只用希腊语和3岁的孩子说话,而她的丈夫(印度裔)只对他说日语。孩子从其他地方获得英语。

  1. 一致性是关键

Mia说父母对她只说希腊语,尽管在英语学校长大,她仍然保持母语十分流利。事实上,她是她同族裔伙伴的英语翻译。后来她才知道,父母是故意为之。Mia的父母为她奠定了强大的希腊语和英语的双重基础。“我认为一致性是绝对的关键。决定在对孩子说话时谁说哪种语言,父母一定要坚持到底。”

“我们每个人都用不用的语言对儿子说话,然后购买希腊语、日语和英语的书籍,读给他。即使他对另外的语言感兴趣,我们依旧会坚持原则。”

  1. 找到适合您家庭的方法

米娅的“一人一语”是一种有效的策略,但不可生硬套用。McKague博士说,两名父母说同样一种第二语言(如父母都说中文),更有可能让孩子发展出类似本土的熟练程度。“如果孩子的祖父母都能说一口流利的广东话,孩子就更有可能掌握这门语言。”

  1. 将语言融入生活各个方面

“语言能力确实通过“沉浸感”茁壮成长,” McKague博士说。 “在语言中培养和保持流利度的最佳方式是创造一种环境,让发育中的孩子有机会沉浸在语言对话中。”

父母们可以用您的母语讲故事、玩游戏、唱出你童年时代的歌曲、用你的语言讲述幼儿的一切;让孩子与其他同一语言的孩子一起参加社区活动、节日和游戏小组;从当地图书馆借阅母语图书读给孩子;用您的母语收听SBS Radio、观看母语电影,都是很好的办法。

父母要让孩子知道,掌握另外一门语言是一种礼物,将他们与地球上的其他人联系起来,享受文化差异,分享共同的人性。只会说英语的澳大利亚人在听到有人说英语口音很重的时候可能会翻白眼,但实际上,我们更应该敬畏那些能用多种语言交流的人。

 

编译:陈曦

展开评论
更多评论