“中国与中共不是一体” 澳学者警告:勿陷入北京陷阱

据澳媒综合报道,澳大利亚战略政策研究所(ASPI)发布报告《小心你的用词》(Mind Your Tongue),提醒政治家和媒体,勿在中国问题上“草率”用词,需分清“中国”与“中共”,以免被北京抓住借口为其种族主义宣传。
新闻 • 资讯

据澳媒综合报道,澳大利亚战略政策研究所(ASPI)发布报告《小心你的用词》(Mind Your Tongue),提醒政治家和媒体,勿在中国问题上“草率”用词,需分清“中国”与“中共”,以免被北京抓住借口为其种族主义宣传。

澳大利亚战略政策研究所(ASPI)发布报告《小心你的用词》(Mind Your Tongue),提醒政治家和媒体,勿在中国问题上“草率”用词,需分清“中国”与“中共”,以免被北京抓住借口为其种族主义宣传。(图片来源:ASPI)

ABC报导,ASPI警告,澳洲媒体和政党的措辞不够严谨,将中国、中共、中国人混为一谈,被中共政府利用将这些正当批评标上种族主义和偏执,成为北京的一种宣称策略。加上中共宣传部刻意模糊中共政府、政府与中国人之间的概念,将所有批评中共政府的声音贴上“反华”标签,挑动民族情绪和离间澳洲社区,从而达到让批评者闭口的目的。

该报告的作者、资深中国观察家John Fitzgerald教授表示,对中国的报道必需“清楚地区分”中国共产党、中国政府、中国人民和澳洲华人之间的用词,以免将澳洲华裔和中国共产党联系。他说,评论须避免直接引用“中国”一词,需使用不同的词来形容公民、含有中国血统的人、中共政府及国家本身。““不准确的用语”可能会激起人们的怨气,引起人们对华裔澳洲公民的忠诚度质疑,无形中也提供北京宣传的材料,”他警告道。

据悉尼晨锋报称,该报告特别警告媒体,勿将中共政府与其人民混淆一谈。John Fitzgerald教授说,媒体没有意识到这个问题的敏感性,许多澳洲华人都感到担忧,他们不愿被指为另一国的代理人,“他们都是澳洲人。”

(责任编辑:欧文奕)

展开评论
更多评论