Categories: 教育 • 留学

工作生活环境太吵闹?怎样用英文礼貌地表达 让人闭嘴

在澳洲,工作时间同事开心聊天、侃大山,想要专注工作,太吵?想要休息,但宿舍太吵?如果周围环境迫使你要喊shut up,那么,下面这篇文章对你一定有所用处。哪怕是shut up,也可以不重样。

 

  1. Put a sock in it

= impolitely telling someone to stop talking or making a noise

不客气地让某人安静。

 

Couldn’t you put a sock in it? I’d love to do some work, but I can’t in this noise.

能不能把嘴闭上?你太吵了,我根本无法工作。

 

Put a sock in it, there are people who are trying to sleep around here.

别说话,有人正准备睡觉呢。

 

  1. Cork it / put a cork in it

= telling someone to be quiet

要求某人安静。

It’s too late and we’re fed up with your stories – cork it and go to sleep.

夜已深,而且我们听够你的故事了——别讲了,睡吧。

 

Don’t you want to work instead of talking all the time? Cork it and take your tools.

滔滔不绝地说废话,难道你不打算工作么?赶紧闭嘴,拿上工具干活吧。

 

  1. Button it

= telling someone rudely to be quiet

粗鲁地让某人保持安静。

 

Button it, can’t you? I’m trying to concentrate.

闭上嘴,行吗?我正努力集中精力。

 

If you don’t button it, I’ll get up and go away.

你再不闭嘴,我就走了。

 

  1. Shut up / shut your pie hole

= a rude way to tell someone to be quiet (pie hole = mouth,slang)

无礼地让某人安静(pie hole = 嘴,俚语)。

Shut your pie hole or I’ll shut it for you!

把嘴闭上,不然我就帮你闭上。

 

Shut your pie hole and mind what you’re doing!

闭嘴,看看你在做什么!

  1. Zip (up) your lip(s) / zip it up

= an informal way to tell someone to be quiet

让他人安静的一种非正式说法。

 

Zip your lips, boys, and listen to me.

孩子们,安静,听我说。

 

We told her to be quiet, but she just couldn’t zip it up.

我们想让她安静,可她偏要讲话。

 

  1. Wind your neck in

= a rude way to tell someone to be quiet and/or calm down

一种让人安/冷静的无礼说法。

 

Cool down, buddy, wind your neck in, you’ve made enough troubles already.

冷静点,兄弟,少说几句,你惹的麻烦已经够多了。

 

Wind your neck in and sit quiet, we’ve taken the wrong road due to your talking nonsense.

少说几句吧,好好坐着。你的胡言乱语已经把我们带错路了。

  1. Simmer down

= calm down after anger or excitement; an informal way to tell someone to cool down

愤怒或兴奋后平静下来。让某人冷静的非正式表达。

 

Please don’t shout, simmer down, there’s no point in rejoicing yet.

别大喊大叫,安静一点,这没有什么可庆祝的。

 

Simmer down, guys, we’d better work first and make a party later.

冷静点,弟兄们,我们最好干完活再庆祝。

 

  1. Pipe down

= an informal way to tell someone to stop talking and/or to make less noise

让某人安静或减少噪音的一种非正式表达。

 

The teacher shouted at the kids to pipe down but all in vain, none of them stopped talking.

虽然老师拼命让孩子们安静下来,但徒劳无功,大家依然叽叽喳喳说个不停。

 

Will you tell your mates to pipe down? I can’t work in this noise.

能让你的伙伴小声一点么?我想做点事儿,但是噪音太大,做不了。

 

图文:网络

责任编辑:净心

This post was last modified on 2017年10月18日 21:32

Recent Posts

隐秘水岸的美食仙境——Berowra Waters Inn 极致餐饮体验

位于澳大利亚新州Berowra Waters的Berowra Waters Inn,以其与世隔绝的地理位置和令人叹为观止的水景,成为了悉尼最独特且令人神往的高端餐饮圣地之一。这家餐厅不仅因其优雅的氛围和美轮美奂的景色而闻名,更因其创新而精致的菜肴赢得了无数食客的青睐。从只可通过船只或水上飞机到达的特殊地理位置,到每一道菜品的精心雕琢,这里的一切都充满了与众不同的魅力。作为一种享受美食与美景并存的方式,Berowra Waters Inn无疑是一场视觉与味觉的双重盛宴。 如果说有哪种用餐体验能够完美地结合美景与美食,那无疑是Berowra Waters Inn。从市区出发到餐厅附近的码头,再乘坐私人船只航行,五分钟的航程便足以让你暂时远离都市的喧嚣,融入那片宁静的丛林与水域之中。船只接送是免费的,这种便捷的水上交通方式也让这家餐厅增添了几分神秘感和隐秘感。站在船头,环顾四周,绿色的植被与碧蓝的水面交织在一起,眼前的风景美得令人屏息。餐厅坐落在一座简洁的沙岩建筑内,玻璃百叶窗让每一位食客都能享受无障碍的水景。餐厅的设计极为简约而不失奢华,洁白的内饰、宽大的皮质餐桌以及温馨的灯光,使得每一位前来用餐的客人都能感受到无比的舒适与尊贵。 Berowra Waters Inn。(图:提供)   Berowra Waters… Read More

5 hours ago

一场温情与怀旧的音乐盛宴 Take That悉尼演唱会

在悉尼的Qudos Bank Arena,一场充满怀旧情感和音乐激情的演唱会拉开了帷幕。Take That,这支英国传奇组合,用他们超过30年的经典金曲和热忱的舞台表现,再次点燃了现场观众的心。这不仅是一场音乐会,更是一场关于青春、回忆和情感的集体狂欢。 Take That。(图:Andy Kershaw) 自1990年成军以来,Take That迅速成为了90年代男孩乐队的巅峰代表。无论是动人的和声、充满感染力的舞蹈,还是他们永远年轻的笑容,这一切都为他们赢得了无数粉丝。如今,尽管团队从最初的五人缩减为Gary Barlow、Mark Owen和Howard Donald三人,但他们的艺术生命力依然旺盛。 本场演唱会的设计更趋向于亲密与真实。舞台布置摒弃了以往的奢华与杂技式的舞美表演,转而聚焦于三位歌手本身。这种简约而深情的演绎形式,让观众得以专注于音乐和歌声本身,感受到岁月赋予他们的深沉与韵味。 Take That。(图:Andy… Read More

5 hours ago

墨尔本超市使用机器人协助打包货物

位于墨尔本西部的Coles全新 24 小时顾客履行中心有 700 台机器人、人工智能(AI)和 1000 名员工,比一般超市更忙碌、科技含量更高,只需五分钟就能完成一份 50 件的超市订单。 在 COVID 疫情加速数位销售后,Coles 耗资 4 亿澳元在墨尔本和悉尼建立自动化顾客履行中心。在… Read More

6 hours ago

手持30公分猎刀 布里斯本一男子被捕

周一(11月18日),警方在布里斯本中央商业区的巴士站逮捕一名手持30公分猎刀的男子。 当日下午2点30分左右,警方接到报案称有一名持械男子在Roma St车站。 在警方公布的录影中,一名警官说:“放下刀,马上放下刀!”“放下,马上放下,把刀放下,放在地上!” 警方表示,该男子从腰带中取出连鞘 30 公分猎刀,并依照警官的命令将刀丢在地上。 警方在一份声明中说:“该男子未对任何公众或警方做出任何威胁。” 警方已控告这名 18 岁男子在公共场所持有刀具,他于 11 月 20 日在布里斯本裁判法院(Brisbane… Read More

6 hours ago

澳顶尖专家:应公开无良医生姓名

澳洲一位顶尖医疗经济学家表示,滥收病人费用的医生应该在公共名册上被点名羞辱,针对莫宁顿半岛(Mornington Peninsula)涉嫌滥收病人费用的医生的集体诉讼也可能将递交。 近日,病人受促检查联邦医疗保险记录,以确保没有被医生错误收费。 维州莫宁顿半岛(Mornington Peninsula)数十名麻醉师和外科医师被指控蓄意诈骗、收取双倍费用和私吞帐外费用。 据《时代报》报导,控诉书指控一群医生为自己的财务利益而向病人收取高达 5000澳元的自付费用,将其伪装成预约费或行政费,同时,这些专科医师发布了参与医疗保险公司的无间隙费用计划。 Margaret Faux 博士认为,如果指控成立,或许可以透过集体诉讼帮助消费者。 她说:“我们实际上需要尽快让这件事呈现在法官面前。”“这封举报信是一份大礼,因为它给检察官所需的一切,让他们可以快速、轻松地获得事情的真相。” Faux表示,值得关注的是,有指控称医生在没有提供服务的情况下收取费用,这是违法的。 她说,举例而言,收取超过 1000 澳元的麻醉行政费用,却没有任何解释,这可能会被视为“可疑”,因为法律规定消费者必须使用… Read More

6 hours ago

吃力不讨好 12年级学生回避教育专业

12 年级的学生正在回避教育学位,有大量已开始攻读教育学位的学生退学,使毕业生人数减少数千人。教师表示,高工作负荷以及学生、家长的不良行为正将他们赶出这个行业。 新数据显示,自2020年以来,开始攻读教育学位的学生人数和比率持续下降。2023年,只有11099名新州学生开始攻读教育学位,占大学新生的10.46%。而 2020 年则有 15,022 名学生,占大学新生的 12.54%。 过去 10 年来,在四年内完成本科教育学位的学生人数也大幅下降。 据《悉尼晨锋报》报导,在 2020 年开始攻读学位的澳洲本科生中,有 29%… Read More

6 hours ago