(澳洲生活网)移民留学澳洲,听听澳洲人怎么讲英语。有些是只有澳洲人才喜欢的说法,您一定要了解,还可以品品其中的味道,大概您就更加了解澳洲人了。
- Digger = 士兵
- Commie = Holden Commodore (澳洲人心中的 “国产” 神车)
也等于Green Party右翼和Communist
- Pommy Bastard = 英国人
- Trackies = track suit pants (可能英美也用)
- Cockie = cockatoo (在澳洲的都懂这是甚么鸟)
- Dingo got ya baby? 表示大惊小怪的情况
Lindsay Chamberlain案在澳洲知名度,就像辛普森案在美国的感觉
- Sickie = 为了请假装病的行为
- Cooee 澳洲山谷地区居民曾经招打呼的方式,现在也有引申为打个电话(少用)
- Wuss = 懦夫,英美可能也用
- Ute = Pick up truck, Utility Car的缩写
- G’day,Mate
城里人少用,农场和牧场常见,有些昆州人爱发“GaDie,卖特!”
女生不要学,不然人家以为你是Bogan
- Sheila = Woman我抽烟,喝酒,混夜店,但是我是好女孩
- Jackaroo = Cowboy,女牛仔,可以叫Jillaroo
- Derro = 流浪汉
- Bogan = 一般指lower working class
- Footy = 在新州和昆州,指澳洲Rugby,其他州指Australian Rules
- Aussie Aussie Aussie! Oi! Oi! Oi! = 澳洲队,加油
- Barbie = BBQ
- Blunnies = Blund stones,澳洲搬砖必备,陆克文和奥巴马会晤都穿过
- Fair Din kum = 做事光明磊落的澳洲人
- Macca’s = 澳洲麦当劳的地道说法
- Straya = Australia
- Ta = Thankyou,英国部分地区也用
- Heaps of = Many
- Kiwi = 新西兰人;Aussie = 澳洲人
- No Worries
这个词英美也用,但没澳洲使用的语境广
而且,在乡下这词也不是在英美听到的No worries发音,而是“No瓦瑞斯!买特!”