Categories: 教育 • 留学

职场英语:别犯傻!混外企必知的英语潜台词

(澳洲生活网)在外企工作或者想要去外企工作的人,不是你会说英文就行的。由于文化传统、思维方式、教育习惯的不同,在语言表达上也会有很大的区别,有时甚至会产生南辕北辙的后果。同样一个英文单词,在老外眼里是“含蓄的批评”,在中国人眼里就成了“得到认可”,长此以往的误解,对工作对交流都是极为不利的。

这里总结的一些“混外企一定要懂的英语(课程)潜台词”,大家不妨学一学,并且举一反三、触类旁通。

1.Unacceptable

分析:老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含蓄。说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了。中国老板在外企混久了,也学会了这一招,对你不满的时候写email给你,也是左一个unacceptable,右一个unacceptable。

潜台词:你注意小心点,對你很不滿意了,等等。

2.CC

分析:就是抄送的意思。我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。CC给谁基本上能够说明对方的态度:CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任。

潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧。反正老板都知道了,都盯着你呢。最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看就可以,有人会回的。

3.Concern

分析:中文翻译成”关注”,其实根本不是关注的意思。老外要是说他很concern,那就是事情不妙。所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒。

潜台词:上司很不開心,这事儿做得效果太差!

4.Great

分析:刚才说了,老外打小受教育要多夸人、少批评人,所以老外一天到晚把 “It’s great!”, “You did a great job!”挂在嘴上。初听还飘飘然了几回,听久了才知道其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great。同义词还有 fantastic,wonderful,gorgeous,fabulous等等。

潜台词:还马马虎虎啦,一般般,还过得去。

5.F.Y.I

分析:以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转过来的信上都有这三个字母。过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your Information。看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚: “Allen, please…” 而不会只是F.Y.I了事。

潜台词:和你关系不大,给你随便看看。

6.Issue

分析:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是“不好的事情”。老外说有一个issue,就是有件糟糕的事要处理。要有很多issue,那就是一团糟。

潜台词:事情不妙,大家都赶快处理。

7.Aggressive

分析:中文翻译成“进攻性的”。在外企里面意思含糊,褒义的有“具有开拓精神的”,“有事业心的”;贬义的有“咄咄逼人的”,“喜欢没头脑乱闯的”,“容易得罪别人的”。反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。

潜台词:面试时候说自己“aggressive”指的是:我可不是那种混日子的人,我是能干事,找我准没错。但是一但说别人“very aggressive”,基本上是在说:这人凶巴巴的,不好相处,做事没头没脑,老闯祸……不是什麼好的合作人。

8.Involve

分析:中文翻译成“介入”,反正involve的老板越高层事情就越复杂。director要是involve了,manager就开始紧张;VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日子过,得加班加得四脚朝天。

潜台词:大老闆很生气,后果很严重。

9.RESEND

分析:重传。关键是还加了惊叹号,这就能表示态度了。

潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间很宝贵的,不快点回复你就有麻煩了。

10.Highlight

分析:强调。

潜台词:意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,扛不住就早点讲,一般要highlight的东西都是比较难搞定的。

11.My understanding is…

分析:翻成中文是我的理解是XXX。

潜台词:应该是XXX。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。

12.I’m very disappointed…

分析:中文是“我很失望”的意思。

潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了一个很差的印象了。

 

This post was last modified on 2018年1月12日 13:11

Recent Posts

维州最大圣诞灯展限时回归 吉朗探险公园变身梦幻仙境

今年圣诞期间,吉朗探险公园(Adventure Park)将再次迎来盛大的圣诞灯光节(Christmas Festival of Lights),用330万盏璀璨灯光点亮夜空。 Read More

9 hours ago

超市货架上满是破损鸡蛋 购物者冒火

一位Woolworths顾客在一个Facebook群组分享了一张照片,显示超市货架上满是破损鸡蛋,十分“恶心”,其他购物者对此议论纷纷。 Read More

12 hours ago

“它们回来了”:红牛热门产品重返 Coles

红牛公司(Red Bull)宣布,三年前在澳大利亚停售的一款热门产品已经回归,现在全国各地的Coles销售。“它们回来了。”红牛在一则广告中说。 Read More

12 hours ago

官司缠身 Coles 和 Woolworths又遭集体诉讼

在澳洲竞争监管机构指控两大超市提供虚假折扣误导消费者后,Coles 和 Woolworths 又遭到新的集体诉讼。 Read More

12 hours ago

男子被车碾过 家人呼吁伸张正义

Zach Hunt去年被一名女子开车轧死,但如今法官撤销了对该女子的指控。他的家人伤心欲绝,呼吁伸张正义。 Read More

12 hours ago

西澳110岁老人透露“惊人长寿秘诀”

珀斯一位曾祖母将于下周一(11月18日)迎来 110 岁生日,她透露了长寿的秘诀,但这可能与人们一般想象的不同。 Read More

12 hours ago