(澳洲生活网)
(接上期)
12. Q: What is the name of Australia’s biggest annual public event?
问:澳洲最大的年度活动叫什么?
A:Australia Day
答:澳大利亚日
【关键词】
annual–每年的;读音:[ˈænjuəl]
public–公众、公众的;读音:[ˈpʌblɪk]
event–事件;读音:[ɪˈvent]
【词语解析】
Name:凡是填过申请表的朋友都认得这个字啦。First name:名;Last name/surname:姓。
Biggest:最大的。Big我们都很熟悉了,“大的”。英文在表达“谁比谁……”“谁最……”的时候,要用到“比较级”与“最高级”。一般来说,“比较级”是在原词后面加er;“最高级”是在原词后面加est。比如说:large:“大的”;larger:“比较大的”;largest“最大的”。不过凡事都有例外,特别英语中的例外格外多。有一些词的比较级和最高级与原词完全不同(这个以后有机会再讲),还有一些前面有元音字母的单词,比较级要双写最后一个字母,比如这个“big”,比较级是“bigger”,最高级是“biggest”,都是要双写词尾的。
另外,比较级一定是在特定的A和B之间比。比如:“这个苹果比你那个大”因为是在特定的两个苹果中做比较,就可以用到比较级,即“This apple is bigger than your one.”如果就是说“This apple is bigger”,因为没有对比的对象,在语法上就是错误的。
Annual:做名词用时,意思是“年报、年刊、一年生植物”;做形容词用时,意思是“全年的、一年一次的”。反正是和“年”有关系的。比如:annual human rights report 年度人权报告(一年出一次);annual cost 全年花费(一年的总额);high-school annual 高中的年刊。
我们常见到的应该是“annual leave”“年假”。
Public:基本的意思就是“公众、公众的”。比如:the public 大众。再引申一下,它还用作“国家的、政府的”。比如我们常挂在嘴边的“公务员”就可以译作“public servent ”。
Event:一个用法和意思都相对简单的字。主要指重大的社会、政治、体育事件,或者有组织的活动。比如:sporting event 体育赛事;social event 社交活动。它组成的词组比较少,常用的有:
In any event 无论如何:In any event, the rusturant’s business is good.无论如何,这个餐馆的生意还是不错的。
In the event of 万一:In the event of heavy snow , the soccer match will be postpone.万一有大雪,足球赛就会被延期。
【背景知识】
一连说了几期的1901年,小编我都厌了。好,这期我们就换个话题,说说“最大的年度活动”。其实这个答案不用说,当然得是“国庆节”了。(说是圣诞节的那个童鞋,还记得你是在考入籍试吗?扣题有木有?圣诞节那是宗教活动延续演变成了公众假期有木有?)
Australia day直译就是“澳大利亚日”,我们习惯叫做“国庆节”,就是每年的1月26日,旨在“第一舰队”。
亲,还记得我们以前讲过的“第一舰队”吗?1788年1月18日,菲利普(Arthur Phillip)船长率领的共1530人的船队抵达澳洲植物园湾(Botany Bay),船上共有736名囚犯。8天后的1月26日,他们正式在杰克逊港(Port Jackson)建立起第一个英国殖民区。菲利普船长随后将这个地方起名悉尼湾(Sydney Harbour),这个地方后来人口不断增长,就成了我们现在居住的这个美丽的城市—悉尼。(之所以叫这个名字是为了纪念菲利普在英国的上司—内政大臣悉尼爵士。上下级的感情好像蛮不错的样子有木有?话说西方人最喜欢用继承某人的名字来表示尊崇、怀念了。中国人似乎就很少这样。如果到处都是:范仲淹村、李时珍镇、岳飞市,感觉怪怪哒!)
不过俗话叫做“你之砒霜、我之蜜糖”,对移居这块大陆的人来说,这一天是值得庆祝的日子,但对原住民来说,1月26日是“入侵日”、“耻辱日”。(俗语引用的好像不大合适,算了……)。所以绿党曾在今年年初提出,修改国庆日日期,把1月26日当作反思澳洲历史的日子。其实,无论国庆日是否修改,澳洲人的“自省”、“友善”、“关怀”都是值得尊重和珍惜的。(小编觉得呢,如果大家喜欢换一天放假,木有关系哒,最好是1月26日定为反思日,是公众假期;另外再选一个国庆日,还是公众假期,那皆大欢喜了嘛。)
说到这里,我想起来要宣布一条重要消息,那就是:今年再也没有假期了啦!亲!!感觉整个人都不好了~~让我们一起翘首期盼圣诞节吧~~
【关键词配对】
见到“biggest”+“annual public event”直接找“Australia day”就行了。
图片:网络
This post was last modified on 2018年2月13日 19:02
澳洲年底前将推出了全新的“国家创新签证”(NIV),取代目前的“全球人才独立计划”(Global Talent Independent Program)。新计划旨在吸引全球的各行业高技能人才,特别是在关键领域拥有卓越成就的专业人士。 Read More
新州警察局局长凯伦·韦伯威胁说,如果由于铁路罢工导致观看烟花人群的安全无法保证,她将建议取消悉尼标志性的新年前夜烟花表演。 Read More
12月15日,一个网名为“Ares”的中国游客在“小红书”上发布了三段使用无人机近距离拍摄澳洲海军军舰的视频。引发了网络热议和澳洲参议员Malcolm Roberts的关注。 Read More
更新於 :2024-12-20 03:12 12月初,三名台湾总统府当值宪兵因向中共特务提供机密遭到抓捕,之后中共渗透台湾网红的种种迹象也被媒体爆出,再次引起台湾舆论对中共渗透及《反渗透法》界限的讨论。 从中共诞生以来,统战与渗透一直是中共非常重要的战略手段,从未放松过。上百年来,其渗透能力堪称登峰造极,几乎就是无所不在、无孔不入、无往不胜。中共当局不仅依靠统战与渗透成功地将国民政府赶到了台湾,还将全中国百姓拿捏得服服贴贴。 西方政客的幻想曾造就了中国经济的快速崛起,中共的统战与渗透也随著中国制造的廉价产品全方位地蔓延到了世界各国,并顺利地在各级政府、学术领域,甚至地方社团中埋下种子,打下了长期盘踞的基础。 而散布在世界各国的台湾社团从来就是一个重灾区,在民主环境里成长的台湾人并没有天生的免疫力,一些单纯的台湾人往往在有意无意间被利用了、被渗透了,被统战了,却完全没有意识到自己已经堕落在红色的枷锁之中。 每当人们提到中共的统战与渗透就会联想到特务与间谍,其实统战与渗透的范围极其广泛,广泛到不能简单地用“间谍”的概念来分析论述。 比如说,一些有点影响力的台湾人常常会公开提醒台湾商人,不要在中共不喜欢的媒体上刊登广告,或避免发表支持台湾政府的言论,美其言曰出于“好意”或“保护侨胞”,其实他们已经在中共的战壕里,替中共的统战与渗透发挥影响力了。让人产生恐惧或自觉宣扬“中国好故事”,都是红色渗透中不可或缺的重要环节。 很多海外华人,包括台湾人或东南亚的华裔难民,他们的政治立场往往会随著中共影响力的变化而相应发生变化,有些人从反共走向亲共,之后又宣称反共,自由世界给了他们自由思想的空间,但他们是否真的能在立场的改变过程中摆脱中共势力的束缚呢?那就只有天晓得了。因为中共统战与渗透的力量就像癌细胞,具有顽固的持久性,有时活跃、有时潜水,当沾惹上后想洗心革面就没那么容易。 在澳中经济处于蜜月的年代,澳洲只看到了滚滚而来的金钱,却没注意到中共的金钱是一把双刃剑,它既减轻了澳洲的经济危机,也削弱了澳洲的立国基础,澳洲政府在中共的玩弄下几乎成为了一堆木偶。谭宝政府最终反戈一击推出了“反渗透法”,气焰嚣张的中共和统会也不得不偃旗息鼓。中共的红色势力就此消亡了吗?当然不会!那张渗透的网络不是一天建成的,也不可能在一天内轰然瓦解,该铺垫的早已稳妥,该下的种子也已扎下了根。 英国王子边上埋著红色地雷,中共军人挤进新西兰国会,泛红宪兵在守护台湾总统府,类似的情形比比皆是,澳洲也绝对不会例外,冰冻三尺非一日之寒,区别只在于何时才被发现,西方民主社会的一大特点就是后知后觉。 中国人的群体很简单,亲共与反共都是摆在台面上,多多少少都对澳洲主流产生影响力,其它的绝大多数社团都保持低调,明哲保身,见风使舵,意见统一。 与中国社区相比,台湾社区反而显得比较复杂,那是因为各台湾社团在对台湾的定义上有著差异。 在历史的演变过程中,海外缺乏具有影响力的台湾本土社团代表台湾人发声,一直被认为是台湾人声音的社团并非来自台湾,那是一些民国初期就开张的百年老店,“XX堂”,或“XX会”,以及逃离共产极权迫害的难民组成的“越缅寮”团体,他们都曾接受了中华民国文化教育,本质上捍卫的是中华民国。当中共和统会在全世界粉墨登场后,首当其冲就是对这些社团进行统战与渗透,遗憾的是无一能够幸免。… Read More